roční; ročně
Erscheint jährlich seit 1986. – Vychází každoročně od roku 1986.
Related
Same category
- Ostern - Velikonoce NĚMČINA Die Karwoche ist die letzte Woche der Fastenzeit und die Woche vor Ostern. - Svatý týden je poslední týden půstu a týden před Velikonocemi. Man kann die Ostereier anmalen aber auch mit Wachs verzieren. - Velikonoční vajíčka můžete malovat, ale také zdobit voskem. Das Wort "Ostern" geht wahrscheinlich zurück auf eine germanische Frühlings- und Fruchtbarkeitsgöttin namens…
- Arzt, der/Ärztin, die - lékař/lékařka NĚMČINA "Mein Arzt hat mir empfohlen, mehr Sport zu treiben." (Můj lékař mi doporučil, abych víc sportoval.) Slovo "Arzt" a "Ärztin" se také často používá ve spojení s dalšími slovy, jako jsou "der Hausarzt" (praktický lékař), "der Zahnarzt" (zubař), "die Kinderärztin" (dětská lékařka) nebo "der Augenarzt" (oční lékař). Například: "Ich muss zum Zahnarzt gehen, weil ich…
- wohnen - bydlet NĚMČINA in einer Wohnung / einem Haus wohnen (bydlet v bytě / domě) alleine wohnen (bydlet sám) zusammen wohnen (bydlet společně) in der Stadt / auf dem Land wohnen (bydlet ve městě / na venkově) seit Jahren / Monaten / Wochen / Tagen wohnen (bydlet roky / měsíce / týdny / dny) in einer WG wohnen…
- Geweih, das - parohy NĚMČINA Das Geweih (jägersprachlich auch Gehörn, Krone oder Gewicht) ist der aus Knochensubstanz jährlich neu gebildete „Kopfschmuck“ männlicher Hirsche (Cerviden). - "Parohy (v myslivecké řeči také rohy, koruna nebo závaží) jsou „pokrývky hlavy“ samců jelenů (jelenovitých), které se každoročně nově tvoří z kostní hmoty. Dadurch besitzen alle Hirsche auch ein etwas anderes Geweih und alle Arten…
- Linz - Linec NĚMČINA Linec ist die Landeshauptstadt von Oberösterreich. Linz je hlavním městem Horního Rakouska. Linec je třetím největším městem Rakouska a hlavním městem spolkové země Horní Rakousy. Z kulturního hlediska nabízí Linec řadu zajímavostí a akcí. Jednou z jeho nejvýznamnějších památek je Muzeum umění Lentos, které představuje současné a moderní umění. Další významnou kulturní institucí je Ars…
- gefährlich - nebezpečný NĚMČINA = gefährlich, bedrohlich, gefahrvoll Die gefährliche Straße sollte man meiden. (Té nebezpečné silnici bychom se měli vyhýbat.)
- Jahrestag, der - výročí NĚMČINA plurál: die Jahrestage Z německých slov "Jahr" (rok) a "Tag" (den). Heute ist unser fünfzehnter Jahrestag. (Dnes je naše patnácté výročí.) Der Jahrestag der Unterzeichnung des Friedensvertrags wird jedes Jahr als Feiertag gefeiert. (Výročí podepsání mírové smlouvy se každý rok slaví jako svátek.) Am Jahrestag des Unfalltods meines Großvaters kommen wir immer zusammen, um…
- tatsächlich - skutečný; skutečně; ve skutečnosti NĚMČINA tatsächliche Kosten - aktuální cena tatsächlicher Bedarf - skutečná poptávka tatsächliches Datum - fyzické datum Diese Kosten dürfen die tatsächlichen Kosten für die Anfertigung und Übersendung der Kopien nicht überschreiten. - Tyto náklady nesmí překročit skutečné náklady na zhotovení a odeslání kopií. Hana Gaddafi soll 1986 beim Angriff amerikanischer Bomber umgekommen sein. Tatsächlich wurde ihr…
- Arzt, der (Ärzte) - lékař NĚMČINA Ein Arzt beschäftigt sich mit der Vorbeugung (Prävention), Erkennung (Diagnose), Behandlung (Therapie) und Nachsorge von Krankheiten und Verletzungen (Patientenversorgung). - Lékař se zabývá prevencí (prevencí), detekcí (diagnostikou), léčbou (terapií) a následnou péčí o nemoci a úrazy (péče o pacienty). Ärztepraxen - lékařské ordinace Assistenzarzt, der (Arzt in Weiterbildung) = AA, ASA = neatestovaný lékař, absolvent…
- jährlich NĚMČINA roční, každoročně
- Land, das (Länder) - země; stát; venkov; půda NĚMČINA im ganzen Land - po celé zemi jedes Land - každá země vielseitiges Land - různorodá země aufs Land - na venkov auf dem Land - na venkově Sie wuchs auf dem Land auf. - vyrostla na venkově Ich komme vom Land, aber ich lebe in einer Stadt. - Pocházím z venkova, ale žiji ve městě.…
- Spalte, die - sloupec; puklina NĚMČINA Hier ist eine Spalte die keinen Sinn ergibt. - Zde je sloupec, který nedává smysl. Die Korbacher Spalte ist eine 20 Meter tiefe, und bis zu 4 Meter breite verfüllte Spalte im Kalkstein eines ehemaligen Steinbruches am Südrand der nordhessischen Kreisstadt Korbach. Spalte SNL Subst Druckwesen ↑DOW 1. auch kolumna f Deutsch Spalte ↗…
- Niederösterreich – NĚMČINA Dolní Rakousko, česky také: Dolní Rakousy je jedním z devíti spolkových zemí Rakouska, druha nejlidnatější spolková země (po Vídni). Od roku 1986 je hlavním městem Dolního Rakouska Sankt Pölten, který nahradil Vídeň, která se v roce 1921 stala samostatným státem. Další velká města jsou Amstetten, Krems an der Donau a Wiener Neustadt.
- Stern, der (Sterne) - hvězda, hvězdička NĚMČINA roter Stern - červená hvězda Hier finden Sie Ihre zuletzt besuchten Arbeitsbereiche und mit einem Stern gekennzeichnete Boards. - Zde najdete své poslední navštívené pracovní prostory a nástěnky označené hvězdičkou. Mit dem feinen Gefühl Bewährtes und Traditionelles zu erhalten und mit der Moderne und Gegenwart zu verbinden, entstehen in der Herrnhuter Sterne Manufaktur seit 1897…
- Mart ayında Türkiye'deki önemli günler, bayramlar ve… NĚMČINA Mart ayında Türkiye'deki önemli günler, bayramlar ve yıldönümleri - Významné dny, svátky a výročí v Turecku v březnu 1 Mart - Çanakkale Deniz Zaferi'nin Yıldönümü Mart 1915'te Çanakkale Deniz Zaferi'nde şehit olan tüm kahramanlarımızı rahmetle anıyoruz. (S úctou vzpomínáme na všechny naše hrdiny, kteří padli v bitvě u Çanakkale 1. března 1915.) 8 Mart -…
- Statistik, die - statistika NĚMČINA Die Statistiken zeigen einen jährlichen Anstieg der Autoverkäufe. Statistiky ukazují každoroční nárůst prodejů aut.
- lebensgefährlich NĚMČINA Mindestens neun der Verletzen sollen schwer bis lebensgefährlich verletzt sein. Nejméně devět zraněných má mít vážná nebo život ohrožující zranění.
- Liste, die - seznam, listina, soupis NĚMČINA Eine Liste deiner letzten Einkäufe wird angezeigt. - Zobrazí se seznam vašich nedávných nákupů. Ich habe eine Liste mit allen Einkäufen, die ich heute machen muss. - Mám seznam všech nákupů, které musím dnes udělat. Die Partei hat eine Liste mit ihren Kandidaten für die nächste Wahl veröffentlicht. - Strana zveřejnila seznam svých kandidátů pro…
- fördern - podporovat NĚMČINA fordern (požadovat, vyžadovat) a fördern (podporovat) se v pravopise liší pouze přehláskou, nicméně význam mají dost odlišný Sie hat viele junge Künstlerinnen gefördert. Podporovala mnoho mladých umělců. Kalzium fördert gesunde Zähne und Knochen. Vápník podporuje zdravé zuby a kosti. Es ist ein Videospiel, das die Aktivität und die Bewegung fördert. Je to videohra, která podporuje…
- Kastanie, die (Kastanien) - kaštan; Kastanien - kaštanovník NĚMČINA 1. Kastanie - kaštan jako plod: heiße Kastanien - horké kaštany geröstete Kastanien - pečené kaštany [für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen - vytáhnout kaštany z ohně [pro někoho]. Výraz "[für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen" je idiom v němčině a znamená, že někdo pomáhá nebo řeší problémy nebo situace pro…