= zehn Male
Es lebten mehr als zehnmal soviele Menschen in diesen Ländern. – V těchto zemích žilo více než desetkrát více lidí.
hovorově má i rozšířený význam sehr viel, sehr oft (mnohokrát, často): Das hab ich dir schon zehnmal gesagt! – Už jsem ti to říkal desetkrát!
Nebo:
- (sich) verändern - změnit (se) Ich werde die Welt verändern. - Změním svět. ein Fenster am Bildschirm in der Größe verändern - změnit velikost okna na obrazovceMan rechnet damit, dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird. - Očekává se, že zemní plyn dopravu zcela změní. sich tiefgreifend verändern - hluboce se změnit
- für - pro, na v mnoha případech odpovídá anglickému for "für" se také v němčině používá k označení doby trvání, podobně jako "for" anglické: Ich arbeite für 2 Wochen hier. (Pracuji zde dva týdny.) Unser Chef war letztens das erste Mal, seit dem ich dort arbeite, für zwei Wochen krank. - Náš šéf byl nedávno poprvé od doby, co…
- Gang "Gang" kann sich auf eine Gruppe von Menschen beziehen, die zusammengehören und gemeinsam agieren, wie in "eine Gang von Straßenkünstlern". „Gang“ může odkazovat na skupinu lidí, kteří k sobě patří a jednají společně, jako v „gangu pouličních umělců“. In einem technischen Kontext kann "Gang" einen bestimmten Gang eines Getriebes bezeichnen, der eine bestimmte Übersetzung hat,…
- Haus, das (Häuser) - dům (nach hause – domů, zu Hause – doma) jednotné číslo: das Haus, des Hauses, dem Haus(e), das Haus.množné číslo: die Häuser, der Häuser, den Häusern, die Häuser Schätzungen zufolge sind seit Beginn des Krieges mehr als 10 Millionen Menschen aus ihren Häusern geflohen, etwa die Hälfte von ihnen ins Ausland. - Podle odhadů od začátky…
- Trinkwasser - pitná voda Trinkwasser ist Wasser für den menschlichen Bedarf. - Pitná voda je voda pro lidské potřeby. Trinkwasser ist Süßwasser mit einem so hohen Reinheitsgrad, dass es für den menschlichen Gebrauch geeignet ist, insbesondere zum Trinken und zur Speisenbereitung. - Pitná voda je čerstvá voda s tak vysokým stupněm čistoty, že je vhodná k lidské spotřebě, zejména…
- Rumpf, der - trup, kmen, peň Křídla letadla jsou spojena s trupem. Die Flügel eines Flugzeugs sind mit dem Rumpf verbunden. trup Rumpf, Körper, Torso kmen Rumpf, Strunk, Stock, Stamm, Kader peň Baumstamm, Rumpf, Stamm, Strunk, Schaft
- haben (hatte, gehabt) - mít časuje se nepravidelně ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření…
- wie - jak příslovce jak, jako, jakoby spojka jakmile, když, jak zájmeno jaký Wie sagt man das auf Deutsch? – Jak se to řekne německy? wie viel – jak mnoho wie viele – jak mnoho wie oft – jak často Wie viel kostet das? – Kolik to stojí? Wie oft treibst du Sport pro Woche? – Jak…
- Böhmerwald - Šumava https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- versagen - selhat Zehn mal Versagen ist besser als einmal Lügen. - Desetkrát selhat je lepší než jednou lhát. https://youtu.be/ZI2g7roWyTc
- Georg - Jiří Plurál Georgs je hovorový. Sankt Georg - svatý Jiří Georg ist ein Name griechischen Ursprungs. Er geht auf das altgriechische Geōrgós (Landwirt, Landmann) und entspricht seiner Bedeutung nach somit dem lateinischstämmigen Namen Agricola. - George je jméno řeckého původu. Sahá až do starořeckého Geōrgós (farmář) a jeho význam odpovídá latinskému názvu Agricola. Die große…
- verlegen - odložit Ich muss die Konferenz verlagen, weil ich krank bin. (Musím odložit konferenci, protože jsem nemocný.) Der Regisseur hat die Premiere des Films verlegt. (Režisér odložil premiéru filmu.) Wir haben unser Treffen verlegt, weil wir beschäftigt sind. (Odložili jsme naše setkání, protože jsme zaneprázdněni.) Slovo "verlegen" může být také použito jako adjektivum a znamená "nerozhodný, nejistý…
- Offensive, die - útok, ofenzíva In die Offensive gehen: jít do útoku, zahájit ofenzívu - Die Armee ging in die Offensive, um das feindliche Gebiet einzunehmen." (Armáda šla do útoku, aby obsadila nepřátelské území.) Großoffensive: velká ofenzíva - "Die Streitkräfte planten eine Großoffensive gegen den Feind." (Síly plánovaly velkou ofenzívu proti nepříteli.) Offensive starten: zahájit ofenzívu - "Die Mannschaft…
- lieb - milý lieber, liebe, liebes Das ist lieb von dir. - To je od tebe milé. Das ist mehr als mir lieb ist. - To je víc, než je mi milé. Wir wünschen dir, liebe Omi, alles Gute zum Geburtstag. - Přejeme ti, milá babičko, všechno nejlepší k narozeninám. Als Kind war es mein liebstes Buch.…
- Judas - Jidáš Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- oft - často; öfter - často, častěji, vícekrát am öftesten – nejčastěji ärgern sich oft – besucht er uns oft – často nás navštěvuje Der Strom wird oft abgestellt. - Často nám vypínají proud. Im Haus herrscht oft reges Leben. - V domě je často živo. doppelt so oft - dvakrát tak často
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- Armut, die - chudoba "Die Armut in diesem Land ist ein großes Problem." - "Chudoba v této zemi je velkým problémem." "Die Regierung versucht, die Armut zu bekämpfen." - "Vláda se snaží bojovat proti chudobě." "Armut und Hunger sind weltweit ein großes Anliegen." - "Chudoba a hlad jsou celosvětovým velkým zájmem." "Viele Menschen leben in Armut, weil sie keine…
- Mitte, die - střed, centrum die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…