Genfer Autosalon – Ženevský autosalon
Genfer See – Ženevské jezero
Related
Same category
- Hallstatt NĚMČINA Hallstatt se nachází v Salzkammergutu, horské a jezerní oblasti ve středním Rakousku. Je umístěn na břehu Hallstätter See, obklopen malebnými horskými scenériemi. Město má dlouhou historii sahající do doby železné, což je zdokumentováno bohatými archeologickými nálezy v oblasti. Hallstatt dal jméno Hallstattské kultuře, významnému pravěkému kulturnímu období v předřímské Evropě. V roce 1997 byl Hallstatt…
- sherut NĚMČINA Sherutim The Hebrew word 'sherut' means 'service,' but the plural - 'sherutim' - is more commonly used to mean something quite different. Sherut – Service – שירות "ha-sherut" ("ha" means "The") is the common name for the Israeli GSS (General Security Service, literally translated from "Sherut haBitakhon haKlali" hence also commonly abbreviated as SHaBaK). Lesharet…
- סתיו NĚMČINA Compare Arabic شِتَاء (šitāʔ, “winter”). Noun סתיו / סְתָו • (s'táv) m (plural indefinite סתווים / סְתָוִים) Autumn Proper noun סתיו / סְתָו • (s'táv) m or f a male or female given name, Stav See also (autumn): שַׁלֶּכֶת (shaléchet, “fall”), חורף / חֹרֶף (khóref, “winter”), אָבִיב (avív, “spring”), קַיִץ (káyits, “summer”)
- sich erholen - odpočinout si, zotavit se, uzdravit se NĚMČINA Es war unklar, ob sie sich davon überhaupt wieder erholen könnte. Nebylo jasné, zda se z toho vůbec může uzdravit. sich erholen - odpočinout, zotavit se das Erholungsheim - rekreační zařízení die Erholungsreise - rekreační cesta der Erholungsort - místo pro odpočinek erholsam - relaxační die Erholung - odpočinek, regenerace erholungsbedürftig - potřebující odpočinek der…
- zu Nacht NĚMČINA "Zu Nacht" je v němčině fráze, která má svůj vlastní význam a kontext. Jde o slovní spojení, které lze interpretovat jako "večer" nebo "v noci" a často se využívá v různých kontextech a situacích. Je důležité rozlišovat mezi "zu Nacht" a jinými frázemi pro vyjádření času, jako je "in der Nacht". ### Význam a užití…
- Preußen, (das) - Prusko NĚMČINA Člen se nepoužívá. Od tohoto slovo pochází také české Prajz, Prajzsko, Prouza. Preußen je také množné číslo od Preuße - Prus, Prušák. „So schnell schießen die Preußen nicht“ – diese Redewendung bedeutet, dass man nichts überstürzen sollte. Wer je auf Preußens Fahne schwört, hat nichts mehr, was ihm selbst gehört. - Ten, kdo přísahá…
- Schwalbe, die - laštovka NĚMČINA die Seeschwalbe - (See + Schwalbe → moře + laštovka)
- Anwesen, das - usedlost, statek, vila, sídlo NĚMČINA nemovitost, obvykle zahrnující pozemek a budovy, která může být například usedlost, statek, vila nebo sídlo. Toto slovo se často vztahuje k majetku nebo domu, který může být součástí venkovského prostředí. Er hat ein großes Anwesen auf dem Land. (Má velké venkovské sídlo.) Das historische Anwesen wurde aufwändig restauriert. (Historická nemovitost byla nákladně zrestaurována.) Ihr…
- Verkleinerungsform, die - zdrobnělina NĚMČINA také: Diminutiv, der = Diminutiv Mäuschen (myška), Häschen (králíček), nebo Küken (kuřátko), to všechno jsou zdrobněliny. Další příklady: Haus (dům) → Häuschen (chatička) Kind (dítě) → Kindlein (děťátko) Hund (pes) → Hündchen (pejsek) Tisch (stůl) → Tischchen (stolek) Häuschen ist die Verkleinerungsform von Haus. – Domeček je zdrobnělina od domu. "Das ist aber ein…
- Schau, die - představení, výstava, show NĚMČINA Příbuzné se slovesem schauen - (po)dívat se • Flugschau (letecké představení) • Modenschau (módní přehlídka) • Autoschau (autosalon) • Landwirtschaftsschau (zemědělská výstava) Slovo Schau se také používá v některých ustálených výrazech, například: • etw zur Schau stellen (něco vystavovat nebo ukazovat) • jdm die Schau stehlen (ukrást někomu show)
- Neusiedler See - Neziderské jezero NĚMČINA Der Neusiedler See ist ein Steppensee, der sich zwischen Österreich und Ungarn erstreckt. Er ist der größte See Österreichs und ein wichtiger Lebensraum für zahlreiche Tier- und Pflanzenarten. Der See ist auch ein beliebtes Touristenziel für Wassersport, Radfahren und Wandern. K rakouskému území patří také část hraničního Neziderského jezera (hranice s Maďarskem), které je považováno…
- deutsche Komposita - německá kompozita NĚMČINA Kompozita (slova vytvořená spojením dvou nebo více slov) jsou v němčině velmi běžná a často se používají k vytvoření nových slov s konkrétním významem: Wohnzimmer - "Wohn" znamená "obytný" a "Zimmer" znamená "místnost," takže "Wohnzimmer" je "obývací pokoj." Fernseher - "Fern" znamená "daleký" a "Seher" znamená "divák," a "Fernseher" je "televizor." Arbeitsplatz - "Arbeit"…
- See, der - jezero NĚMČINA Slovo See má několik významů v závislosti na rodu: • der See - [maskulinum] - jezero. Například: in einem See baden (koupat se v jezeře). • die See - [femininum] - moře. Například: in den Ferien an die See fahren (jet na dovolenou k moři). . . . der See; genitiv: des Sees, pl: Seen…
- an - u, na NĚMČINA am (an dem) – na tom ab und an - tu a tam an Bord - na palubě, na palubu ⊗ "Slovo "an" se používá jako předložka s dativem (3. pádem) a znamená "u", "ke", "k" nebo "na". Tvar slova "an" zůstává stejný bez ohledu na mužský, ženský, střední nebo množný rod: - Ich stehe…
- Deutschlandticket NĚMČINA Kdy můžete začít používat jízdní doklad Deutschlandticket?Od 1. května můžete po celém Německu využívat cestovní pas za 49 eur, známý také jako jízdenka Deutschland. Platí pro vlaky U-Bahn, S-Bahn, autobusy a tramvaje, ale také pro nabídku dopravy Deutsche Bahn, jako jsou vlaky RB a RE. Držitelé jízdenek mohou jízdenku začít používat od 1. května 2023.…
- irisch - irský NĚMČINA Irische See - Irské moře Im Süden ist keltische Musik immer schon besser gelaufen, und zwar in der Reihenfolge irisch , schottisch, bretonisch. - Keltské hudbě se vždy lépe dařilo na jihu, v pořadí irská , skotská, bretaňská.
- Gegend, die - kraj, oblast, místo "in der Gegend" (v… NĚMČINA Často se používá v předložkových konstrukcích, jako je "in der Gegend" (v kraji), "aus der Gegend" (z oblasti), "über die Gegend" (o oblasti), atd. 1. "Wir wanderten durch die Gegend und genossen die schöne Landschaft." (Procházeli jsme krajinou a užívali si krásné krajiny.) 2. "Er stammt aus einer kleinen Gegend in Bayern." (Pochází z malé…
- einladen - zvát, pozvat NĚMČINA Du kannst jemanden einladen (Můžeš někoho pozvat): auf einen Kaffee - zu einem Kaffee - zum Kaffee. Der Bodensee lädt nicht nur zum Baden ein. - Bodamské jezero zve nejen ke koupání https://www.youtube.com/watch?v=XXpRbSjXuNM
- Senkung, die - snížení, pokles NĚMČINA = eine Abnahme oder Verringerung von etwas snížení nebo zmenšení něčeho Der Begriff "Senkung" wird oft in wirtschaftlichen Zusammenhängen verwendet, um eine Reduktion von Preisen, Kosten oder Steuern zu beschreiben. Termín „snížení“ se v ekonomických kontextech často používá k popisu snížení cen, nákladů nebo daní. Wasserstandsenkung - snížení hladiny vody (v nějakém vodním zdroji, jako…
- Kroatien NĚMČINA Chorvatsko Luftbild der Seen Veliko Jezero und Malo Jezero im Nationalpark Mljet, Kroatien