beben – třást se

Das Erdbeben erschütterte die Stadt. Die Menschen spürten das Beben und eilten in Panik auf die Straßen. Die Erde bebte drei Minuten lang. 

Zemětřesení otřáslo městem. Lidé cítili otřesy a spěchali v panice na ulice. Země se třásla tři minuty.

 

– Erdbeben (das): zemětřesení
– Beben (das): třes, chvění

 

 

 

die Erde bebt – země se třese

Die Erde bebte drei Minuten lang.  Země se třásla tři minuty.

 

 

vor Wut beben – třást se hněvem
 

 

Kaum hatte in der Türkei die Erde gebebt, riefen Betrüger in sozialen Medien zu Spenden auf. Sie nutzen das Leid in der Türkei und Syrien aus. – Jakmile se v Turecku otřásla zem, podvodníci na sociálních sítích vyzvali k darům. Využívají utrpení v Turecku a Sýrii.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.