- “Kommunalwahl” – komunální volby
- “Kommunale Dienstleistungen” – komunální služby
- “Kommunale Politik” – komunální politika
- “Kommunale Finanzen” – komunální finance
- “Kommunale Infrastruktur” – komunální infrastruktura
- “Kommunale Zusammenarbeit” – komunální spolupráce
- “Kommunale Verordnungen” – komunální nařízení
- “Kommunale Entwicklung” – komunální rozvoj
Related
Same category
- Laufbahn, die - kariéra; běžecká dráha NĚMČINA Klose beendet Laufbahn in der Nationalmannschaft. - Klose končí svou kariéru v národním týmu. Luftaufnahme eines Sportplatz mit Laufbahn und Wiese, neben der Trainingshalle des ASV Köln, umgeben von Wald. - Letecký pohled na sportovní hřiště s běžeckou dráhou a loukou, vedle tréninkové haly ASV Köln, obklopené lesem. Slovo "Laufbahn" je složeno z německých…
- geistig - duševní, intelektuální NĚMČINA 1. "geistige Gesundheit" - duševní zdraví 2. "geistige Fähigkeiten" - duševní schopnosti 3. "geistige Entwicklung" - duševní rozvoj 4. "geistige Arbeit" - intelektuální práce 5. "geistiges Eigentum" - duševní vlastnictví 6. "geistige Herausforderung" - duševní výzva 7. "geistige Anstrengung" - duševní úsilí 8. "geistige Flexibilität" - duševní flexibilita 9. "geistige Leistung" - duševní výkon 10.…
- Pauschal NĚMČINA Podstatné jméno, mužský rod Definice: Slovo "Pauschal" pochází z němčiny a označuje způsob stanovení ceny, poplatku nebo tarifu na základě jednotné částky za určitou službu nebo produkt, bez ohledu na specifické podrobnosti. Tento termín se často používá v oblasti cestovního ruchu, pojišťovnictví a dalších službách, kde se poplatky sjednocují do jedné celkové částky. Příklady: Cestovní…
- national - národní NĚMČINA - "Nationalstolz" (Národní hrdost) - "Nationalmannschaft" (Národní tým) "nationale Identität" (národní identita), "nationale Sicherheit" (národní bezpečnost), "nationale Wahlen" (národní volby). Der ehemalige niederländische Nationalspieler Quincy Promes muss vor Gericht. Bývalý nizozemský reprezentant Quincy Promes se musí dostavit k soudu.
- Quere, die - NĚMČINA Finanzen können in die Quere kommen. - Finance mohou překážet. Zdroj: Termine werden erst vereinbart, wenn keine hinderlichen Gründe der Kontoeröffnung in die Quere kommen. - Schůzky jsou dohodnuty pouze v případě, že neexistují žádné obstrukční důvody pro otevření účtu.
- OSZE - OBSE NĚMČINA Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě Kritik an OSZE-Führung. - Kritika vedení OBSE. https://www.youtube.com/watch?v=u92v20qJUvU
- Ente, die (Enten) - kachna NĚMČINA Wildente - divoká kachna Entenbraten, der - pečená kachna Zeitungsente - novinářská kachna Gemeinhin wird im politischen System der USA ein Präsident oder Politiker, der noch im Amt ist, aber nicht mehr zur Wiederwahl antritt oder eine Wahl verloren hat, als »lahme Ente« bezeichnet. V americkém politickém systému je prezident nebo politik, který je…
- Management, das - management NĚMČINA = die Führung und Verwaltung von Organisationen, Unternehmen oder Projekten vedení a řízení organizací, podniků nebo projektů Es umfasst die Planung, Organisation, Durchführung und Überwachung von Aktivitäten, um die Ziele der Organisation zu erreichen. Zahrnuje plánování, organizaci, provádění a monitorování činností k dosažení cílů organizace. Im Management gibt es verschiedene Ansätze und Modelle, wie…
- geführt NĚMČINA vedený; pomocí geführt se tvoří minulý čas složený od führen Das hat dazu geführt, dass sich diese Zusammenarbeit vielfach verstärkt hat. - To vedlo k tomu, že se tato spolupráce mnohonásobně zesílila. geführte Meditation - vedená meditace
- anständig - pořádný, slušný, obstojný, přiměřený,… NĚMČINA Da gibts nich viel anständige Auswahl. - Není tu nic moc pořádného na výběr. Finde nichts anständiges dazu. - Nemůžu k tomu najít nic pořádného. sich anständig benehmen - chovat se slušně Benimm dich anständig! - Chovej se slušně! Zieh dir was Anständiges an! - Vem si na sebe něco slušného/pořádného! Eine anständige Frau tut…
- vielfach - mnohonásobný NĚMČINA Das hat dazu geführt, dass sich diese Zusammenarbeit vielfach verstärkt hat. - To vedlo k tomu, že se tato spolupráce mnohonásobně zesílila. ein vielfacher Millionär - mnohonásobný milionář Die Regierung ist in vielfacher Hinsicht schuld. - Vláda je v mnoha ohledech vinna.
- Fundament, das - základ NĚMČINA Das rechtliche Fundament der Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau bildet das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das am 28. November 1994 unterzeichnet wurde und am 1. Juli 1998 in Kraft trat. - Právním základem vztahů mezi EU a Moldavskou republikou je dohoda o partnerství a spolupráci, která byla podepsána 28. listopadu 1994 a vstoupila…
- Spezialist, der (Spezialisten) - specialista NĚMČINA "ein Spezialist für" - odborník na "eine Spezialistin für" - odbornice na "ein Spezialist auf dem Gebiet" - odborník v oboru "Spezialisten in" - odborníci v "ein Team von Spezialisten" - tým odborníků "ein Experte/eine Expertin im Bereich" - expert/expertka v oboru "Spezialistenwissen" - odborné znalosti "Spezialistenkompetenz" - odborná kompetence "Sie ist eine Spezialistin…
- Ordnungspolizei/Orpo - pořádková policie NĚMČINA Jihočeská a hornorakouská policie Společný projekt jihočeské a hornorakouské policie - Gemeinsames Projekt der südböhmischen und oberösterreichischen Polizei Představení Jihočeského kraje - Vorstellung der Südböhmischen Region Horní Rakousko - Oberösterreich Policie České republiky - Krajské ředitelství policie Jihočeského kraje - Polizei CZ - Kreisdirektion der Polizei der Südböhmischen Region Zemské policejní ředitelství Horní Rakousko -…
- jeweilig NĚMČINA Jedes Musikstück lässt sich auch ausschließlich mit Versetzungszeichen notieren, die dann aber einmal pro Takt vor der jeweiligen Note wiederholt werden – Každou hudební skladbu lze také zapsat výhradně pomocí posunovacích znamének, která se pak opakují jednou za takt před příslušnou notou. 1. současný, daný; týkající se určitého okamžiku, situace nebo skupiny • die…
- Vorgabe, die (Vorgaben) - požadavky NĚMČINA Slovo "Vorgabe" vychází ze slovesa "vorgeben", konkrétně z jeho příčestí minulého tvaru "vorgegeben". Sloveso "vorgeben" má tedy významovou souvislost s jeho podstatným jménem "Vorgabe" a znamená, že se něco stanovuje, předepisuje nebo určuje.xxxxx Slovo "Vorgabe" a sloveso "vorgeben" jsou v němčině úzce spjaty a mají společný základ. "Vorgabe" znamená "předpis", "norma", "směrnice", "standard" nebo…
- Vorgesetzter - nadřízený NĚMČINA mein direkter Vorgesetztermůj přímý nadřízený být odpovědný nadřízenýmden Vorgesetzten gegenüber verantwortlich sein pohádat se s nadřízeným o výši platumit dem Vorgesetzten um die Höhe des Gehaltes zanken
- Neuregelung, die - nové nařízení NĚMČINA Lauterbach verkündet Neuregelung: Corona-Bürgertests kosten künftig drei Euro. - Lauterbach oznamuje nové nařízení: Občanské testy Corona budou v budoucnu stát tři eura.
- finanziert - financovaný NĚMČINA Piratenseite im Zwielicht: Rechtspopulist finanziert Internet-Tauschbörse Pirátská strana za soumraku: pravicově populistické finance Internetová výměna
- Verfügung, die NĚMČINA nařízení (Verfügung des Gerichts – nařízení soudu); zur Verfügung haben – mít k dispozici