zmíněný
Related
Same category
- Standarddeutsch NĚMČINA Jistě, pojďme se podrobněji zaměřit na každý ze zmíněných typů němčiny: 1. **Švýcarská němčina (Schwiizerdütsch):** - **Základní charakteristika**: Švýcarská němčina je skupina alemanšských dialektů, které se výrazně liší od standardní němčiny. Má unikátní slovní zásobu, gramatiku a výslovnost. - **Regionální rozdíly**: Dialekty se liší mezi jednotlivými kantony a městy. Například, výslovnost článků a klíčových slov…
- Schotten - Skotové NĚMČINA Unterhalten sich zwei Schotten. “McConnor hat sich das Rauchen abgewöhnt.” “Wie denn das?”, fragt der andere. “Seine Freunde leihen ihm keine Zigaretten mehr.” Baví se dva Skotové. "McConnor přestal kouřit." "Jak to?" ptá se druhý. "Jeho přátelé mu už nepůjčují cigarety." TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong…
- gewöhnt NĚMČINA Slovo "gewöhnt" v němčině je minulým příčestím slovesa "gewöhnen", což znamená "zvykat si". "sich an etwas gewöhnen" - zvyknout si na něco "Ich habe mich an das frühe Aufstehen gewöhnt." - Zvykl jsem si na brzké vstávání. "etwas gewöhnt sein" - být zvyklý na něco "Er ist es gewöhnt, viel zu arbeiten." - Je…
- Moabitski NĚMČINA Moab byl název regionu na území moderního Jordánska na východním břehu Jordánu v oblasti, kde se vlévá do Mrtvého moře. Moáb je v Bibli několikrát zmíněn. Babička krále Davida Ruth byla Moábka. Kniha Královská se zmiňuje o povstání moábského krále Méši proti Izraeli, které bylo přirozeně pro Izraelity vítězně potlačeno. Představte si překvapení badatelů, když…
- Halsschmerzen, die - bolest v krku NĚMČINA Kurzatmigkeit, Halsschmerzen oder Husten - dušnost, bolest v krku nebo kašel Wenn du schon seit vier Tagen Halsschmerzen hast, geh zum Arzt. - Pokud tě bolí v krku už čtyři dny, jdi k lékaři. Toto slovo se skládá ze dvou částí: Hals, který znamená krk, a Schmerzen, který znamená bolest. Halsschmerzen je podstatné jméno…
- oben – nahoře, vzhůru, nahoru NĚMČINA "Das Buch liegt oben auf dem Regal." (Kniha leží nahoře na polici.)"Guck mal nach oben in den Himmel." (Podívej se nahoru do nebe.)"Er wohnt im oberen Stockwerk." (Bydlí v horním patře.) Antonyma: "unten" (dole) nebo "niedrig" (nízko). 'oben bleiben' - 'zůstat nahoře' nebo 'udržet se v čele', často se používá v soutěžích nebo závodech."…
- bemerken NĚMČINA Es ist auch zu bemerken, dass ich eine Tendenz habe, alles, was ich sehe, zu kommentieren. - Za zmínku také stojí, že mám tendenci komentovat vše, co vidím. Ich möchte noch eine Bemerkung machen, weil du mich das bestimmt auch fragen wirst. - Rád bych učinil ještě jednu poznámku, protože tuto otázku určitě budete mít.
- Medikament, das - lék NĚMČINA ein Medikament gegen Schmerzen einnehmen (vzít si lék proti bolesti) ein Medikament auf Rezept bekommen (dostat lék na recept) die Dosierung des Medikaments beachten (dodržovat dávkování léku) Nebenwirkungen des Medikaments melden (nahlásit nežádoucí účinky léku) Německy: ein Medikament verabreichen Česky: aplikovat lék Německy: ein Medikament auf nüchternen Magen einnehmen Česky: brát lék na lačný žaludek…
- Abnehmen, das - hubnutí NĚMČINA Abnehmen ist ein komplexer Prozess, der Zeit und Mühe erfordert. Hubnutí je složitý proces, který vyžaduje čas a úsilí. Ernähre dich gesund. Das bedeutet, dass du viele Obst, Gemüse und Vollkornprodukte isst. Du solltest auch fettarme Proteine und gesunde Fette zu dir nehmen. Vermeide verarbeitete Lebensmittel, zuckerhaltige Getränke und Fast Food. Beweg dich…
- global - globální NĚMČINA Zu den Folgen der globalen Erwärmung zählen je nach Erdregion: Meereis- und Gletscherschmelze, ein Meeresspiegelanstieg, das Auftauen von Permafrostböden.... - V závislosti na oblasti Země patří mezi důsledky globálního oteplování: tání mořského ledu a ledovců, vzestup hladiny moře, tání permafrostových půd...
- Aramejština JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ Existence aramejštiny byla široce rozšířenym jazykem na Blízkém východě. Měla velký vliv na jazykovou situaci mezi Židy. Aramejština byla semitským jazykem, blízkým příbuzným hebrejštině, a postupně získávala na důležitosti a popularitě ve středomořském regionu. Změna v jazykové dynamice mezi Židy nastala během římské a perské nadvlády, kdy se společenské a politické okolnosti proměnily. Do zničeni…
- gewöhnen sich an etw. zvyknout si na co NĚMČINA . e, Gewohnheit -, en, zvyk, obyčej. Gewohnheit -, en, zvyk, návyk. gewöhnt an etw. zvyklý nač.
- Erwähnung NĚMČINA zmínka
- Wolfgang Schäuble NĚMČINA https://youtu.be/biJBbYw4e8M?si=yhgrmPywnWLf-lsO Wolfgang Schäuble je významná německá politická osobnost. Narodil se 18. září 1942. Je známý jako dlouholetý člen Křesťanskodemokratické unie (CDU) a je jedním z nejdéle sloužících politiků v Německu. Schäuble zastával mnoho významných funkcí během své kariéry. Mezi lety 1984 a 1991 byl ministrem vnitra za vlády kancléře Helmuta Kohla. Poté, v roce…
- verursachen - způsobit, působit, způsobovat, být… NĚMČINA ich verursache du verursachst er/sie/es verursacht wir verursachen ihr verursacht sie/Sie verursachen minulý čas: Perfekt ich habe verursacht du hast verursacht er/sie/es hat verursacht wir haben verursacht ihr habt verursacht sie/Sie haben verursacht zavinit bouračku einen Autounfall verursachen působit komu muka j-m die Qual verursachen způsobit komu nervový otřes j-s Nervenschock verursachen způsobit…
- global NĚMČINA globales Klima (globální klima) globales Netzwerk (globální síť) globales Dorf (globální vesnice) globale Wirtschaft (globální ekonomika) globale Erwärmung (globální oteplování)
- Anwesenheit, die - přítomnost NĚMČINA udělat co v přítomnosti někoho etwas in jemands Anwesenheit tun sich in j-s Anwesenheit unsicher fühlen cítit se v přítomnosti koho nejistě Ihre Anwesenheit ist nicht erwünscht. Vaše přítomnost není žádoucí.
- Artikel, der - člen. Členy v němčině NĚMČINA Člen stojí před podstatným jménem a vyjadřuje rod, číslo a pád podstatného jména. Rozlišujeme členy určité a neurčité. Německá podstatná jména mají stejně jako v češtině 3 rody: rod mužský (maskulin – der) rod ženský (feminin – die) rod střední (neutral – das) Jak poznat rod německých podstatných jmen? Většinu slovíček musí člověk naučit nazpaměť.…
- Bautzen - Budyšín NĚMČINA Budyšín je město ve východním Sasku v Německu a správní centrum stejnojmenného okresu. Leží na řece Sprévě.Do 1868 německy také Budissin. Až do 19. století se Budissin a Bautzen používaly paralelně, přičemž latinizovaný název Budissin byl vyhrazen pro úřední písemnosti. Poprvé zmíněn v roce 1002 jako civitas Budusin. Až do 15. století se v…
- heizen - topit NĚMČINA Die Heizung heizt den Raum. - Topení vytápí místnost. mit Holz heizen - topit dřevem Ofen heizt nicht. - Trouba netopí. schwaches Verb 1a. einen Ofen anzünden, die Heizung o. Ä. in Betrieb nehmen (um einen Raum, ein Gebäude o. Ä. zu erwärmen) "ab Oktober wird geheizt" 1b. (einen Raum, ein Gebäude o. Ä.) erwärmen,…