Related
Same category
- Tierwesen NĚMČINA Der deutsche Titel für "Fantastic Beasts" lautet "Phantastische Tierwesen". Wortschatz verglühen sich durch Hitze auflösen mit bloßem Auge ohne Fernglas oder Teleskop es heißt man sagt ein Wunsch geht in Erfüllung ein Wunsch wird wahr … sind zu sehen können gesehen werden
- räumen - vyklidit (Donald Trump will nicht das Weiße… NĚMČINA die Bücher beiseite räumen Schnee räumen wegräumen, beiseite räumen - odstranit 1. einen Raum, Platz frei machen a) etw. verlassen Beispiele: das Haus, die Straße räumen - vyklidit dům, ulici die Polizei ließ die Gefahrenstelle räumen - policie nechala nebezpečné místo vyklidit die Wohnung räumen - vyklidit byt (= aus der Wohnung ausziehen - vystěhovat se z bytu) eine…
- Orla Vuorla NĚMČINA jako první měla dvojjazyčné nápisy u vjezdu do obce ale kritické jazyky jako například jan maxim jung říkají že to je špatně že by tam měli napsat v místním dialektu, a ne vlastně ve spisovné běloruštině Велика синагога та дерев’яні доми молитви. Над входом до синагоги видніє напис із Книги Буття: "Яким же страхом наповнює…
- Erleichterung, die - usnadnění NĚMČINA Die Spülmaschine ist eine große Erleichterung im Haushalt. Myčka nádobí je v domácnosti velké usnadnění.
- Strauß NĚMČINA pštros Samozřejmě! Zde jsou příklady použití slova "Strauß" v němčině: Strauß (mužské jméno): Johann Strauß byl slavný skladatel valčíků. (Johann Strauß war ein berühmter Walzer-Komponist.) Strauß (jméno ptáka): Pštros je velký pták schopný běhu, který žije v Africe. (Der Strauß ist ein großer Laufvogel, der in Afrika lebt.) Strauß (slovo): Přinesl jsem jí krásný kytici…
- Gottesgebärerin, die - bohorodička NĚMČINA Maria als Mutter Gottes: Auf dem Konzil von Ephesus im Jahr 431 wurde beschlossen, dass Maria nicht nur die "Mutter Jesu" ist, sondern als "Gottesgebärerin" bezeichnet werden soll. Maria jako Matka Boží: Na koncilu v Efezu v roce 431 bylo rozhodnuto, že Maria není jen "Ježíšovou matkou", ale měla by být nazývána "Bohorodičkou".
- erzielen NĚMČINA = "erreichen", "erlangen", "erwirtschaften" Er erzielte den Titel des besten Spielers. Dosáhl titulu nejlepšího hráče. "Erzielen" wird oft im Zusammenhang mit dem Erreichen von Zielen oder dem Erwirtschaften von Gewinnen verwendet. „ Erzielen “ se často používá v souvislosti s dosahováním cílů nebo vytvářením zisku. In der Wirtschaft wird der Begriff oft im Zusammenhang mit…
- WM-Titel NĚMČINA Am 29. Dezember 2013 stürzte Michael Schumacher (54, sieben WM-Titel) in den französischen Alpen schwer und wurde so sehr am Kopf verletzt, dass er bis heute noch darum ringt, wieder gesund zu werden.
- heißen - jmenovat se NĚMČINA Die Menschen die in Italien leben heißen Italiener. Lidé, kteří žijí v Itálii se jmenují Italové. ⊗ Sloveso "heißen" se používá ve dvou významech: přechodném a nepřechodném. V přechodném významu se používá s akuzativem. V nepřechodném významu se používá s haben. Sloveso "heißen" se může také používat v neosobním významu. I. heißen (hieß, geheißen)…
- Mustermann - NĚMČINA "Mustermann" ist ein fiktiver Nachname, der oft als Beispielname verwendet wird, um eine generische Person zu repräsentieren. „Mustermann“ je smyšlené příjmení, které se často používá jako vzorové jméno k reprezentaci generické osoby. něco jako české "Jan Novák" Jméno ovšem opravdu existuje, jak ukazuje tento film: "Max Mustermann ist wohl einer der Namen, die man…
- Frieden, der - NĚMČINA „Auch wenn ich nicht mehr da bin, wird doch der Friede bei euch bleiben. Ja, meinen Frieden gebe ich euch – einen Frieden, den euch niemand sonst auf der Welt geben kann. Deshalb seid nicht bestürzt und habt keine Angst!“ Johannes 14:27
- Herodes - Herodes NĚMČINA Denn Johannes hatte zu Herodes gesagt: Du hattest nicht das Recht, die Frau deines Bruders zur Frau zu nehmen. Jan totiž řekl Herodovi: Neměl jsi právo vzít si manželku svého bratra. Herodias verzieh ihm das nicht und wollte ihn töten lassen. - Herodias mu neodpustila a chtěla ho nechat zabít. Sie konnte ihren Plan aber…
- Werk, das NĚMČINA dílo, výtvor; závod, továrna Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in zwei Retrospektiven ; Autor: Zdenek Primus ; Liczba stron: 184 ; ISBN: 9788074371608 ; Rok wydania: 2015. Jan Koblasa - Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in ... kavkabook.cz https://www.kavkabook.cz › jan-... Kniha sochaře, malíře, grafika a ilustrátora JAN KOBLASA -…
- blau - modrý NĚMČINA Die blauen Schuhe sind schön. Ty modré boty jsou pěkné. Der Walzer An der schönen blauen Donau (häufig kurz: Donauwalzer) wurde von Johann Strauss komponiert. Valčík Na krasnem modrem Dunaji (casto kratce: "Donauwalzer - Dunajsky valčík) složil Johann Strauss. Innenstadt Passau: 'Zur blauen Donau' centrum Pasova: 'U modrého Dunaje'
- lauten - znít NĚMČINA Das Urteil lautete auf Freispruch. - Verdikt byl osvobozující. der Titel lautet - titul zní dieser Paragraph lautet wörtlich... - tento paragraf doslova zní... wie lautet ihr Name? - jak zní vaše jméno? gleich lautende Wörter stejně znějící slova
- Hans NĚMČINA Honza Pochází z německého Johann(es) → Hans → Honza.
- ADAC (Allgemeiner Deut- scher Automobil-Club), der… NĚMČINA Motorsporttalent, das, -e Meisterschaft, die, -en Nachwuchspilot, der, en Rennen, das, - Gokart, das, -s Meister, der, - Europameister, der, - bereits PS (Pferdestärke) km/h (Kilometer pro Stunde) Wagen, der, - Fahrer, der, - prominent Helfer, der, - Seite, die, -n kümmern (sich) träumen davon irgendwann steinig erfolgreich Menge, die, -n eineinhalb Geburtsort, der, -e…
- Mittel, das - prostředek NĚMČINA Oppositionsführer ist ein Titel ohne Mittel. - Vůdce opozice je titul bez prostředků. mit allen mir zur Verfügung stehenden Mitteln – se všemi prostředky, které mám k dispozici
- Barock m, n - baroko NĚMČINA Der bedeutendste Repräsentant des Barocks in der Musik war Johann Sebastian Bach. - Nejvýznamnějším představitelem hudebního baroka byl Johann Sebastian Bach.
- Kaneo - Ohrid - Makedonie MAGAZÍN Sveti Jovan Kaneo - svatý Jan Teolog. Přístup k tomu kostelíku je téměř horskými cestami jen pěšky asi dvacet minut z centra. V kostele jsou také vyobrazení ochridských světců Klementa a Erasma. Fresky z větší části jsou zničené. Zachovaly se pouze fragmenty oltářní fresky s vyobrazením apoštolů, portrét ochridských světců sv. Klimenta, sv. Erazma a…