Der Ethikunterricht wurde Mitte der 1970er als Ersatzfach für den Religionsunterricht konzipiert. – Výuka etiky hodiny byla koncipována v polovině 70. let jako náhrada náboženské výchovy.
Islamischer Religionsunterricht an Schulen in NRW mit Schwester Eva El-Shabassy. – Islámská náboženská výchova na školách v Severním Porýní-Vestfálsku se sestrou Evou El-Shabassy.
Islamunterricht an deutschen Schulen und der Streit um das Kopftuch bei Lehrerinnen – lekce islámu v německých školách a spor o šátek mezi učiteli
Related
Same category
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo NĚMČINA německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- Verhalten, das - chování NĚMČINA richtiges Verhalten - správné chování die Verhaltensweise - způsob chování der Verhaltenskodex - kodex chování die Verhaltensregel - pravidla chování
- Islam - islám NĚMČINA **Der Islam ist eine der größten Weltreligionen.** - Islám je jedním z největších světových náboženství. **Im Islam spielen die fünf Säulen eine zentrale Rolle.** - V islámu hraje ústřední roli pět pilířů. **Viele Traditionen im Islam sind Jahrhunderte alt.** - Mnoho tradic v islámu je starých několik století. Islám je monoteistické náboženství založené na učení…
- zeigen - ukázat NĚMČINA = Sichtbar machen, jemanden etwas sehen lassen sein wahres Gesicht zeigen - ukázat svou pravou tvář ein freundliches Gesicht zeigen - ukázat přátelskou tvář in Notsituationen ein freundliches Gesicht zeigen - ukázat přátelskou tvář v nouzových situacích mit dem Finger auf jemanden zeigen - ukázat na koho prstem Die Kompassnadel zeigt nach Süden.…
- Schwester, die (Schwestern) - sestra NĚMČINA také zkráceně pro zdravotní sestru (Krankenschwester), řeholní sestru (Ordensschwester, Nonne), a také označení homosexuálního muže, kterése používá na gay scéně vier Schwestern - čtyři sestry Liebe Brüder und Schwestern im Herrn... - Drazí bratři a sestry v Pánu... ältere Schwester; große Schwester; jüngere Schwester; kleine Schwester - starší sestra; starší sestra; mladší sestra; mladší sestra…
- Notensystem, das - systém známkování NĚMČINA německý systém známkování - das deutsche Notensystem • die Art und Weise, wie Schüler und Studenten in Deutschland bewertet werden - způsob, jakým jsou žáci a studenti v Německu hodnoceni • Das deutsche Notensystem reicht von 1 (sehr gut) bis 6 (ungenügend). - Německý systém známkování sahá od 1 (výborný) do 6…
- Benimmregeln, die (mn. č.) - pravidla chování, etiketa NĚMČINA "Benimmregeln" ist Verhaltensweisen, die als angemessen und höflich gelten. „Pravidla chování“ je chování, které je považováno za vhodné a zdvořilé. Beispiele für Benimmregeln sind das Grüßen von Personen, die Vorstellungsrunde bei einem Treffen, das Einhalten von Tischmanieren oder das Vermeiden von unangemessenen Gesprächsthemen. Příklady pravidel chování zahrnují zdravení lidí, představování se na schůzce, dodržování chování…
- Volksturm NĚMČINA Slovo "Volksturm" v němčině označuje lidovou obranu, což byl název pro milice organizované v Německu během druhé světové války. V tomto kontextu se slovo "Volksturm" vyskytuje hlavně jako historický termín. "der Einsatz des Volksturms" - nasazení lidové obrany "der Befehl zur Aufstellung des Volksturms" - rozkaz k vytvoření lidové obrany "die Ausbildung von Volksturm-Einheiten"…
- Ruf, der (Rufe) - pověst; volání NĚMČINA "der Ruf der Natur" - volání přírody "im Ruf stehen" - in dem Ruf stehen, etw zu sein - mít pověst, že "einen guten Ruf haben" - mít dobrou pověst "jemandem folgen auf den Ruf" - následovat někoho na volání "dem Ruf gerecht werden" - dostát pověsti "einen Ruf erlangen" - získat pověst "jemanden rufen"…
- abrahamitisch NĚMČINA Abrahamitische Religionen"Der Begriff tauchte um 1950 in islamwissenschaftlichen Studien auf. In den 1960er Jahren wurde er in religionsvergleichenden Studien christlicher Islamwissenschaftler gebräuchlich. Er breitete sich im letzten Viertel des 20. Jahrhunderts weiter aus und wurde auch in öffentlichen Diskursen gängig. Er wird von verschiedenen Seiten als Konstrukt, als Täuschung oder als eine Form von Synkretismus…
- ebenfalls - také, stejně, rovněž NĚMČINA také, nápodobně („viel Glück!“ „danke, ebenfalls!“ – „hodně štěstí“ „díky, nápodobně!“ Některé z běžných kolokací se slovem "ebenfalls" jsou: "ebenfalls wichtig" (také důležité), "ebenfalls interessiert" (také zaujatý), "ebenfalls betroffen" (také postižený) a "ebenfalls verfügbar" (také k dispozici). "Ich werde auch zum Konzert gehen, und meine Freunde kommen ebenfalls." (Půjdu také na koncert a mé přátelé…
- Italština NĚMČINA Ahoj! / Dobrý den! Jmenuji se … Sbohem! / Ahoj! Ano ne Dík! / Prosím! Zdola nahoru! Rád bych … Jaké náklady…? Prosím zaplať! Nemluvím … Kde je letiště? Kde je vlakové nádraží? 1, 2, 3 … Ciao! / Buon giorno! Mi chiamo … Ciao! / Arrivederci! si / no Grazie! / Prego (Di niente)!…
- Schule, die - škola NĚMČINA Morgen fällt die Schule aus. - Zítra škola odpadá. Mohu vám ukázat obrázek německé školy. (Ich kann Ihnen ein Bild von einer deutschen Schule zeigen.) Německé školy vypadají takto: (Deutsche Schulen sehen so aus:) https://cdn.pixabay.com/photo/2017/08/01/12/43/people-2563491_960_720.jpg Toto je obrázek základní školy v Německu. (Dies ist ein Bild von einer Grundschule in Deutschland.) Vidíte, že děti mají s sebou…
- Westjerusalem NĚMČINA The Old City of Jerusalem: For those interested in the Hebrew language, here are some of the highlights of the Old City for Hebrew enthusiasts: The Western Wall (Kotel): The holiest site in Judaism, the Western Wall is a place of prayer and pilgrimage for Jews from all over the world. The wall is a…
- Ausflug, der NĚMČINA einen Ausflug unternehmen – podniknout výlet einen Ausflug zu machen - podniknout výlet Eine Gruppe von Freunden aus München beschloss, einen Ausflug in die Alpen zu machen. Sie waren alle begeisterte Wanderer und liebten die Natur. An einem sonnigen Morgen packten sie ihre Rucksäcke mit allem, was sie für den Tag brauchten. Sie hatten…
- römisch NĚMČINA římský
- gemeinsam - společný; společně NĚMČINA v adverbiálním významu ="zusammen", "in Zusammenarbeit" gemeinsame Interessen haben mají společné zájmy das gemeinsame Sorgerecht beantragen požádat o společnou péči etw. mit jdm / etw. gemeinsam haben Sie hat nicht viel mit ihrer Schwester gemeinsam. Se sestrou toho nemá moc společného.
- Irak - Irák NĚMČINA Das Auftreten der Terrormiliz Islamischer Staat im Irak und in Syrien hat die Lage im Irak und in der gesamten Region im Jahr 2014 drastisch verändert. Vznik teroristické skupiny Islámský stát v Iráku a Sýrii drasticky v roce 2014 změnil situaci v Iráku a celém regionu. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish…
- Bremen - Brémy NĚMČINA Brémy jsou nejmenší spolkovou zemí a v minulosti byly důležitým a významným hanzovním městem. Ikonickým symbolem města je socha Brémských muzikantů. Spolkové země Německa – Mapa, hlavní města, historické uspořá… hotelove.cz/spolkove-zeme-nemecka/ Nízká němčina nebo dolnoněmčina jsou nářeční jazykové formy němčiny, které se vyskytují ve spolkových zemích Šlesvicko-Holštýnsko, Dolní Sasko, Meklenbursko-Přední Pomořansko, Braniborsko, Sasko-Anhaltsko, Brémy, Hamburk…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…