Tag: media

Geld, das (Gelder) – peníze

Geld gibt es als Scheine.  Peníze existují jako bankovky. Geld gibt es als Münzen.  Peníze existují jako mince.   Geld gibt es auf dem Bankkonto.  Peníze jsou na bankovním účtu. Geld benutzt man um etwas zu kaufen oder etwas zu bezahlen.  Peníze použijete k nákupu nebo k zaplacení.   Außerdem benötigen Sie einen Businessplan, um … Continue reading Geld, das (Gelder) – peníze

schwellen | schwoll, geschwollen |

schwellen | schwoll, geschwollen | schwellen | schwoll, geschwollen | deine Brüste werden schwellen, dein Herz wird sich freuen und dein Schoß erblühen - ňadra se ti nafouknou, tvé srdce se bude radovat a tvé lůno rozkvete Wenn auch die Erde bebt, Das Meer sich hoch erhebt. Wenn seine Wasser schwellen, Der Berge Feste wankt, … Continue reading schwellen | schwoll, geschwollen |

äugen – pátravě se dívat, špehovat

beäugen pozorovat, sledovat, okukovat  od Auge   „Er beäugte den Fremden misstrauisch“ („Podezřívavě si prohlížel cizince“).   Die Touristen beäugten die alten Ruinen mit Ehrfurcht. (The tourists eyed the ancient ruins with awe.) Der Detektiv beäugte den Tatort genau. (The detective examined the crime scene closely.) Sie beäugte das neue Kleidungsstück mit Skepsis. (She eyed … Continue reading äugen – pátravě se dívat, špehovat

Wind, der – vítr

der Seitenwind - boční vítr ein mäßiger Wind - mírný vítr der Frostwind - mrazivý vítr die Windstöße - nárazy větru ie heutige Windstärken Vorhersage mit Windrichtung & Windgeschwindigkeit in Deutschland bei wetter.de. - Dnešní předpověď síly větru se směrem a rychlostí větru v Německu na wetter.de. in Windrichtung - po vĕtru unter dem Wind … Continue reading Wind, der – vítr

verschweigen – zamlčet

Certainly! The word “verschweigen” is a German verb that means to withhold or conceal information. Here are some points about its usage: Withholding Information: When someone “verschweigt” something, they intentionally keep it secret or refrain from revealing it. It implies a deliberate act of silence or omission. Examples: Imagine a detective questioning a suspect. If … Continue reading verschweigen – zamlčet

לפעמים (lefa’amim) – sometimes⏱️ לעולם (le’olam) – forever⏱️ תמיד (tamid) – always

תמיד (tamid) - always Example: She always wakes up early in the morning. היא תמיד מתעוררת מוקדם בבוקר. ⏱️ לעולם (le'olam) - forever Example: Their love will last forever האהבה שלהם תיחזוק לעולם. ⏱️ לפעמים (lefa'amim) - sometimes Example: Sometimes, I enjoy going for a walk in the park. לפעמים, אני נהנה לצאת להליכה בפארק.

Atah echad v’rak adam mishnei ha-tzadadim yacholim lesamoch alav. – You are the one and only person both sides can trust.

אתה אחד ורק אדם משני הצדדים יכולים לסמוך עליו. tah echad v'rak adam mishnei ha-tzadadim yacholim lesamoch alav. - You are the one and only person (male) both sides can trust. Grammatical Analysis: 1. Atah - This is the second-person singular pronoun meaning masculine "you." 2. Echad - This is the Hebrew word for masculine … Continue reading Atah echad v’rak adam mishnei ha-tzadadim yacholim lesamoch alav. – You are the one and only person both sides can trust.

Infinitivsatz – infinitivní věta

Ein Infinitivsatz ist ein Nebensatz, der aus dem Infinitiv eines Verbs und der Präposition zu besteht. Infinitivní věta je vedlejší věta, která se skládá z infinitivu slovesa a předložky zu.   Ich schaffe es nicht, zu kommen. Nezvládnu přijít. Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Jsem tu, abych vám pomohl.

Horn, das (Hörner)- roh

  jemandem Hörner aufsetzen - někomu nasadit parohy Hörner tragen - mít parohy, být paroháč   Horn blasen  troubit na roh ins gleiche Horn blasen (ins gleiche Horn stoßen, ins gleiche Horn tuten) - znovu oznamovat něco, co již bylo dříve oznámeno Umschreibung: jemanden in seiner Meinung unterstützen [DUW]; mit jemandem der gleichen Meinung sein [DURW]; … Continue reading Horn, das (Hörner)- roh

Wolle, die –

einen Pullover aus Wolle stricken  plést svetr z vlny   Das deutsche Wort Wolle kann verschiedene Bedeutungen haben, abhängig vom Kontext: 1. Tierische Faser: Die häufigste Bedeutung von "Wolle" ist die natürliche Faser, die vom Fell von Schafen und anderen Säugetieren wie Ziegen, Alpakas und Lamas gewonnen wird. Wolle ist ein beliebtes Material für die … Continue reading Wolle, die –

lenachesh (לנחש) – to guess

In Modern Hebrew, the old verb ‘Le-Nachesh’ {לנחש} – which meant ‘to make a witchcraft’ in the Hebrew Bible – changed its original meaning and is used today in the meaning of ‘to guess.’ "I guess I could do that", we don't really say אני מנחשת שאני יכולה לעשות את זה..