Seite 93
Steuer, die, -n Versicherung, die, -en Monatskarte, die, -n Ermäßigung, die, -en werktags
Strafe, die, -n verpassen
normalerweise umsonst Stahlseil, das, -e schwingen (sich) Eisenrolle, die, -n
zur anderen Talseite Hundestärke, die, -n gleiten
Inuit
Ureinwohner, der, – Grönland
verlassen (sich … auf) Husky-Gespann, das (Sg.) Schlitten, der, –
spannen
Hundeschlitten, der, –
Seite 94
Mopedführerschein, der, -e
Führerschein, der, -e geschehen
Boden, der (Sg.) bremsen
Blut, das (Sg.)
Rücksicht, die, -en Autoführerschein, der, -e Prüfung, die, -en ankreuzen
PKW, der, -s
überholen
überfahren
Überholweg, der, -e verhalten (sich) Linksabbieger, der, – stoppen
zügig
Einfahrt, die, -en Vorfahrt, die (Sg.) Einbahnstraße, die, -n Engstelle, die, -n schmal Geschwindigkeits-
begrenzung, die, -en Zone, die, -n
stehen bleiben
Seite 95
künftig
strana 93
daň
pojištění
měsíční jízdenka sleva
ve všední den pokuta
nestihnout, změškat,
propásnout
normálně
zdarma, bezplatně
ocelové lano
zhoupnout se, vyšvihnout se ocelový válec, ocelové
kolečko
na druhou stranu údolí psí síla
klouzat se, sklouzávat (jet
na saních) Inuit
původní obyvatel
Grónsko
spolehnout se na
psí spřežení, husky spřežení sáňky, saně
zapřáhnout, táhnout
sáně tažené psím spřežením
strana 94
řidičský průkaz na moped
řidičský průkaz
stát se, přihodit se, udát se zem, podlaha
brzdit
krev
ohled
řidičský průkaz na auto zkouška
zakřížkovat
osobní auto
předjet
přejet, zajet
dráha předjíždění
chovat se
ten, kdo odbočuje vlevo zastavit
plynulý, jednorázový
vjezd, průjezd
přednost v jízdě jednosměrka
zúžení, úsek s užší silnicí úzký
omezení rychlosti
zóna zůstat stát
strana 95
budoucí, příští
Related
Same category
- Verhandlungsbasis - základ pro vyjednávání NĚMČINA Dann sagen sie es doch. Ich warte dort.:-) feilschen - den Preis runterhandeln Rabatt aushandeln Ermäßigung auf Verhandlungsbasis - VHB
- Fürchtenix NĚMČINA Fürchtenix (Rumcajs) lebte als Schuster in seiner Werkstatt am Valdicer Tor im kleinen Städtchen Jičín. Als er sich eines Tages mit dem Bürgermeister beim Herstellen von dessen Schuhen verzankte, vertrieb dieser ihn aus der Stadt. So zog er denn als Räuber, nahe der Stadt, in den Raholec-Wald und wohnte dort mit seiner Frau Manka und…
- podstatné jméno NĚMČINA V němčině jsou podstatná jména psána velkým písmenem a mají člen, který určuje jejich rod: der, die nebo das. Podstatná jména se mohou skládat z jednoho nebo více slov, která tvoří tzv. složená podstatná jména. Například slovo die Großschachanlage znamená "obří šachovnice" a je složeno ze slov: • groβ znamená "velký" nebo "obří" • (das) Schach znamená…
- Versicherung, die - pojišťovna NĚMČINA die Versicherung - pojišťovna pojišťovna | Versicherung (Versicherungsanstalt, Versicherungsgesellschaft) | insurance undertaking (insurance company) File:Victoria-Versicherung Lindenstraße Eingangsportal.jpg
- Traumpartner, der, - vysněný partner NĚMČINA Seite 131 eifersüchtig treu großzügig Beschützer, der, - auslachen gefallen lassen (sich etwas) Lektion 52: Schön war`s bei euch! Seite 132 locken Krise, die, -n Sprachenschule, die, -n Unterkunft, die, ̇- ̇e Familienmitglied, das, -er Mitglied, das, -er gratis Kinderbetreuung, die (Sg.) vermitteln Au-pair-Stelle, die, -n gebraucht original schwedisch beschädigt haltbar realistisch Barockmusik, die (Sg.)…
- Strafe - trest, pokuta NĚMČINA 1. "Eine Strafe zahlen" - platit pokutu 2. "Eine Strafe bekommen" - dostat pokutu 3. "Strafe zahlen müssen" - muset platit pokutu 4. "Eine hohe Strafe verhängen" - udělit vysokou pokutu 5. "Strafe für eine Straftat" - pokuta za trestný čin 6. "Strafe für Falschparken" - pokuta za parkování na nedovoleném místě 7. "Strafe…
- Abgeordneter - poslanec NĚMČINA Abteilung (e) oddělení department Agentur (e) für regionale Entwicklung regioální rozvojová agentura (RRA) regional developement agency Altenheim (s), Altersheim domov důchodců retirement home Amt (s) úřad office Amt (s) der Landesregierung úřad zemské vlády land office Amt der Niederösterreichischen Landesregierung Úřad Dolnorakouské zemské vlády Land office for Lower Austria Amtshandlung (e) úřední jednání official negotiations…
- Lächeln, das - úsměv NĚMČINA srov. lächeln - usmát se • Er begrüßte sie mit einem freundlichen Lächeln. ↔ Přivítal ji s přátelským úsměvem. • Ein Lächeln kostet nichts, aber es gibt viel. ↔ Úsměv nic nestojí, ale hodně dává. Das Lächeln ist ein Gesichtsausdruck, der durch das Spannen der mimischen Muskulatur stets in der Nähe der Mundwinkel, beim „echten“ Duchenne-Lächeln auch um die Augen erzeugt wird.…
- Fertigkeit - dovednost, obratnost, zručnost NĚMČINA Einen Schwert zu schwingen, braucht Fertigkeit. - Švihnout mečem vyžaduje zručnost. Fertigkeit in etwas erlangen - získat v něčem dovednost
- Währung, die - měna NĚMČINA • Die offizielle Währung von Tschechien ist die tschechische Krone. - Oficiální měnou České republiky je česká koruna. • Der Euro ist die gemeinsame Währung der Europäischen Union. - Euro je společnou měnou Evropské unie. • Die Währung eines Landes spiegelt seine wirtschaftliche Stärke wider. - Měna země odráží její ekonomickou sílu. Währungsunion, die…
- räumen - vyklidit (Donald Trump will nicht das Weiße… NĚMČINA die Bücher beiseite räumen Schnee räumen wegräumen, beiseite räumen - odstranit 1. einen Raum, Platz frei machen a) etw. verlassen Beispiele: das Haus, die Straße räumen - vyklidit dům, ulici die Polizei ließ die Gefahrenstelle räumen - policie nechala nebezpečné místo vyklidit die Wohnung räumen - vyklidit byt (= aus der Wohnung ausziehen - vystěhovat se z bytu) eine…
- beeinflussen - ovlivňovat NĚMČINA positiv zur Seite stehen behandeln Abschlussfüllung, die, -en bohren trocknen einstellen (sich ... auf) Gerät, das, -e Medikament, das, -e Wahl, die, -en Angestellte, der/die, -n öffnen stempeln sortieren Kunde, der, -n eingeben erledigen gelingen einbeziehen selbstständig Wunde, die, -n versorgen j-n verbinden (Wunden) Akupunktur, die (Sg.) Nadel, die, -n ziehen Erwartung, die, -en geeignet…
- umsonst - zdarma, zadarmo, bezplatně NĚMČINA Bemühungen waren umsonst - snahy byly zbytečnéich bin gekommen, aber umsonst - přišel jsem, ale zbytečnějemandem etwas umsonst geben - dát někomu něco jen tak/zadarmo umsonst fahren - jezdit zdarmaumsonst ist der Tod, und der kostet das Leben → ani kuře zadarmo nehrabe umsonst wird kein Altar gedeckt → ani kuře zadarmo nehrabe kein…
- Körperteil, der (die Körperteile) - část těla NĚMČINA Körperteil, der (die Körperteile) - část těla 1. Kopf, der (die Köpfe) - hlava 2. Gesicht, das (die Gesichter) - obličej 3. Auge, das (die Augen) - oko 4. Nase, die (die Nasen) - nos 5. Mund, der (die Münder) - ústa 6. Zunge, die (die Zungen) - jazyk 7. Zahn, der (die Zähne) -…
- Sanitäts- NĚMČINA Sanitätshelfer Ein Sanitätshelfer ist eine Person, die über grundlegende medizinische Kenntnisse und Fähigkeiten verfügt und in der Lage ist, Erste Hilfe zu leisten. Sanitätshelfer arbeiten oft ehrenamtlich oder im Rahmen einer Organisation wie dem Roten Kreuz, dem Malteser Hilfsdienst oder ähnlichen Rettungs- und Hilfsorganisationen. Zdravotník je člověk, který má základní zdravotnické znalosti a dovednosti a…
- Recherche, die (Recherchen) - výzkum NĚMČINA "Recherche betreiben" (provádět výzkum) "Rechercheergebnisse" (výsledky výzkumu) "Rechercheauftrag" (objednávka výzkumu) "Recherchearbeit" (výzkumná práce). ausführliche Recherchen - detailní výzkum am Anfang der Recherche - na začátku výzkumu am Ende der Recherche - na konci výzkumu Wir führen eine umfangreiche Recherche durch, um die neuesten Trends in der Branche zu finden. (Provádíme rozsáhlý výzkum, abychom…
- anzünden - zapálit NĚMČINA Orangenholz, das (Sg.) zubereiten ab und zu Wochenendausflug, der, ̇- ̇e samstags freitags Küste, die, -n Surfer, der, - zuschauen quer Kälte, die (Sg.) Surfanzug, der, ̇- ̇e schieben Brett, das, -er zurückkehren Zum Schluss Seite 137 Tschechien Heimat, die (Sg.) nähern (sich) gespannt sein fort sein Entfernung, die, -en betragen daher entgegen dort duften…
- Regler, der - zařízení nebo nástroj sloužící k… NĚMČINA zařízení nebo nástroj, který slouží k regulaci, ovládání nebo nastavení něčeho, jako je teplota, tlak, hlasitost nebo rychlost. - "Der Thermostat ist ein Regler, mit dem man die Raumtemperatur einstellen kann." (Termostat je regler, pomocí kterého můžete nastavit teplotu v místnosti.) - "Der Lautstärkeregler am Radio ermöglicht das Einstellen der Lautstärke." (Ovladač hlasitosti na rádiu…
- Schulstufe, die - úrovně škol NĚMČINA In Deutschland gibt es verschiedene Schulstufen im Bildungssystem: V Německu existují ve vzdělávacím systému různé úrovně škol: 1. Grundschule: Die Grundschule ist die erste Schulstufe und umfasst normalerweise die Klassenstufen 1 bis 4. Kinder beginnen die Grundschule im Alter von etwa 6 Jahren und absolvieren hier die Grundlagen in Fächern wie Deutsch, Mathematik, Sachkunde, Kunst…
- Stärke, die - pevnost, síla; škrob NĚMČINA Festigkeit des Aufbaus - pevnost nástavby velkých osobních vozidel Eindrückwiderstand - pevnost v tlaku Zugfestigkeit kleiner als - pevnost v tahu menší než Die Stärke des Gels kann durch Zusatz von Dextrose und Maltodextrinen oder Saccharose standardisiert werden. - Pevnost gelu lze upravit přidáním dextrosy, maltodextrinu nebo sacharosy. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian…