Tag: dát,

geben – dát, poskytnout

  1. "Ich gebe dir ein Buch." - Dávám ti knihu. 2. "Kannst du mir bitte deinen Stift geben?" - Můžeš mi prosím dát tužku? 3. "Gib mir bitte Bescheid, wenn du fertig bist." - Dej mi prosím vědět, až budeš hotový. 4. "Er hat mir gute Ratschläge gegeben." - Dal mi dobré rady. 5. … Continue reading geben – dát, poskytnout

verpfänden – zastavit (den ganzen Familienschmuck zu verpfänden – dát do zástavy všechny rodinné šperky)

V obtížné finanční situaci byl nucen zastavit všechny rodinné šperky. In dieser schwierigen finanziellen Situation war er gezwungen, den ganzen Familienschmuck zu verpfänden." = etwas leihweise einer Stelle übergeben, um dafür einen Geldbetrag zu bekommenpůjčit něco agentuře, aby za to dostal nějakou částku peněz; verpfänden, versetzen

ergeben – dát, vyplývat, poddat se

ergeben – dát, vyplývat, poddat se

dát nebo poskytnout nějaký výsledek, informaci nebo odpověď • Die Untersuchung hat ergeben, dass er unschuldig ist. (Výsledkem vyšetřování je, že je nevinný.) • Was ergibt zwei plus zwei? (Kolik je dva plus dva?)   vyplývat nebo plynout z něčeho jako logický závěr nebo důsledek • Daraus ergibt sich die Frage, wie wir weitermachen sollen. … Continue reading ergeben – dát, vyplývat, poddat se

legen – položit, dát

Kannst du den abgepackten Fisch bitte in den Kühlschrank legen. - Můžeš tu balenou rybu prosím dát do ledničky? Sie legte die Tischdecke auf den Tisch. - Položila ubrus na stůl. Wäsche legen → (po)skládat prádlo etwas zu den Akten legen → odložit co ad acta, založit co ke spisům den Grundstein für etw., zu … Continue reading legen – položit, dát

geben – dát, dávat

ich gebe, du gibst, er gibt, sie gibt wir geben, ihr gebt, sie geben Rozkazovací způsob gib - dej gebt - dejte (v množném čísle, k více osobám, ihr) geben Sie - dejte _jako vykání, v němčině vlastně onikání Gib nie auf! - Nikdy se nevzdávej! Minulý čas ich gab du gabst er gab wir gaben ihr … Continue reading geben – dát, dávat

einschenken – nalít, naplnit; dát

"Ich werde dir ein Glas Wein einschenken." (Naleju ti sklenici vína.) "Kannst du mir bitte ein Bier einschenken?" ( Můžete mi prosím nalít pivo?) "Einschenken" lze také použít metaforicky k popisu plnění nebo poskytování něčeho, ne nutně kapaliny. Například : "Die Organisation schenkt den Bedürftigen Hoffnung ein." (Ta organizace dává naději potřebným.) "Ich möchte meinem … Continue reading einschenken – nalít, naplnit; dát

einräumen – vložit, dát

Lebensmittel in den Kühlschrank einräumen - dát jídlo do lednice Nachdem sie eingekauft hatte, räumt Alla die Einkäufe in den Kühlschrank ein. - Po nákupu dává Alla potraviny do lednice.  

wegtun – dát pryč

tu doch bitte deine Spielsachen weg - dej prosím své hračky pryč