Nackter Oberkörper und zwei geschickte Hände: Steinzeit-Handwerker wird zum Youtube-Star.
Nahá horní polovina těla a dvě zručné ruce: řemeslník z doby kamenné se stává hvězdou YouTube.
ein gelernter, tüchtiger Handwerker – zručný řemeslník
einen Handwerker bestellen – najmout si řemeslníka
Related
Same category
- Oberbayern, das - Horní Bavorsko NĚMČINA člen se většinou nepoužívá Oberbayern ist nach Hamburg die Region mit dem zweithöchsten Bruttoinlandsprodukt je Einwohner. - Horní Bavorsko je po Hamburku regionem s druhým nejvyšším hrubým domácím produktem na obyvatele. https://www.youtube.com/watch?v=umbLx7FNq7o
- Hallstatt NĚMČINA Hallstatt se nachází v Salzkammergutu, horské a jezerní oblasti ve středním Rakousku. Je umístěn na břehu Hallstätter See, obklopen malebnými horskými scenériemi. Město má dlouhou historii sahající do doby železné, což je zdokumentováno bohatými archeologickými nálezy v oblasti. Hallstatt dal jméno Hallstattské kultuře, významnému pravěkému kulturnímu období v předřímské Evropě. V roce 1997 byl Hallstatt…
- Stern, der (Sterne) - hvězda, hvězdička NĚMČINA roter Stern - červená hvězda Hier finden Sie Ihre zuletzt besuchten Arbeitsbereiche und mit einem Stern gekennzeichnete Boards. - Zde najdete své poslední navštívené pracovní prostory a nástěnky označené hvězdičkou. Mit dem feinen Gefühl Bewährtes und Traditionelles zu erhalten und mit der Moderne und Gegenwart zu verbinden, entstehen in der Herrnhuter Sterne Manufaktur seit 1897…
- Deutschlandticket NĚMČINA Kdy můžete začít používat jízdní doklad Deutschlandticket?Od 1. května můžete po celém Německu využívat cestovní pas za 49 eur, známý také jako jízdenka Deutschland. Platí pro vlaky U-Bahn, S-Bahn, autobusy a tramvaje, ale také pro nabídku dopravy Deutsche Bahn, jako jsou vlaky RB a RE. Držitelé jízdenek mohou jízdenku začít používat od 1. května 2023.…
- steinern - kamenný NĚMČINA steinerne Hochzeit - kamenná svatba mit steinerner/unbeweglicher Miene - s kamennou tváří (steingesichtig)
- Frühaufsteher, der - ranní ptáče NĚMČINA Osoba, která ráno vstává brzy, osoba, která je aktivní a energická brzy ráno:: synonyma: Morgenmensch, Frühaufstehertyp, Lerche Příklady: Ich bin ein Frühaufsteher und genieße die Ruhe am Morgen. - Jsem ranní ptáče a užívám si ranní klid. Er ist ein Frühaufsteher und geht schon um 5 Uhr joggen. - Je ranní ptáče a už v 5 ráno jde běhat.…
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo NĚMČINA německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- Fertigkeit - dovednost, obratnost, zručnost NĚMČINA Einen Schwert zu schwingen, braucht Fertigkeit. - Švihnout mečem vyžaduje zručnost. Fertigkeit in etwas erlangen - získat v něčem dovednost
- für - pro, na NĚMČINA v mnoha případech odpovídá anglickému for "für" se také v němčině používá k označení doby trvání, podobně jako "for" anglické: Ich arbeite für 2 Wochen hier. (Pracuji zde dva týdny.) Unser Chef war letztens das erste Mal, seit dem ich dort arbeite, für zwei Wochen krank. - Náš šéf byl nedávno poprvé od doby, co…
- waschen - mýt/umýt NĚMČINA Hände häufig waschen - často si mýt ruce die Kleidung waschen - prát prádlo Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. - Sprchuji se dvakrát denně a umývám si ruce tak často, jak jen mohu. Während dieser Zeit sollte man häufig die Hände waschen, um den Virus nicht…
- Umstand (Umstände) - okolnost NĚMČINA Unter welchen Umständen ist das passiert? Das ist der Grund, warum ich nicht kommen kann. Es war ein sehr trauriges Ereignis. Die Umstände waren sehr schwierig. umständlich: aufwendig, kompliziert Umständehalber: aus bestimmten Gründen, aufgrund von Umständen Die Umstände waren so günstig, dass wir den Vertrag abschließen konnten. Wir müssen die Umstände berücksichtigen,…
- halb - polovina NĚMČINA "ein Halb", "ein Drittel", "ein Viertel", "ein Achtel", "drei Viertel" "polovina", "třetina", "čtvrtina", "osmina", "tři čtvrtiny" Hälftepolovice, polovina
- Mauer, die - zeď NĚMČINA Berliner Mauer - Berlínská zeď Mauerfall - pád zdi Fall der Berliner Mauer - pád berlínské zdi Chinesische Mauer - Velká čínská zeď beim Bau der Chinesischen Mauer - při stavbě Velké čínské zdi Mauerwerk - zdivo Grenzmauer - hraniční zeď Schutzmauer - obranná zeď Stadtmauer - městské hradby Mauer um einen…
- Hand, die (Hände) - ruka NĚMČINA Singulár Plurál die Hand die Hände der Hand der Hände der Hand den Händen die Hand die Hände von der Hand in den Mund leben - žít z ruky do úst Die eine Hand wäscht die andere. - Jedna ruka myje druhou. Er hat zwei linke Hände. - Má obě ruce levé.…
- Gegenwart, die - přítomnost NĚMČINA Der Text "Gegenwart" bezieht sich auf die aktuelle Zeit, in der wir uns befinden. Es handelt sich um einen Begriff aus der Philosophie und der Zeitwissenschaft, der sich mit dem Verständnis von Zeit und ihrer Wahrnehmung beschäftigt. Die Gegenwart ist ein flüchtiger Moment, der ständig in Bewegung ist und sich im nächsten Moment bereits in…
- lernen - (na)učit se NĚMČINA Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen. - Pohádka o jednom, kdo se vydal naučit se bát. příčesté minulé od lernen - gelernt gelernt jako adjektivum: vyučený, naučený (gelernter Koch - vyučený kuchař) Lebensunterhalt im gelernten Beruf zu verdienen - vydělávat si na živobytí v profesi, které jste se naučili Peter kann brauchen,…
- Spielzeit, die - hrací doba, sezóna NĚMČINA die Spielzeit verlängern - prodloužit hrací dobu in der Spielzeit auftreten - vystupovat během hrací doby die Spielzeit verkürzen - zkrátit hrací dobu die Spielzeit planen - plánovat hrací dobu die neue Spielzeit beginnt - nová sezóna začíná in der Spielzeit eine Hauptrolle spielen - hrát hlavní roli během hrací doby die Spielzeit endet im…
- oben – nahoře, vzhůru, nahoru NĚMČINA "Das Buch liegt oben auf dem Regal." (Kniha leží nahoře na polici.)"Guck mal nach oben in den Himmel." (Podívej se nahoru do nebe.)"Er wohnt im oberen Stockwerk." (Bydlí v horním patře.) Antonyma: "unten" (dole) nebo "niedrig" (nízko). 'oben bleiben' - 'zůstat nahoře' nebo 'udržet se v čele', často se používá v soutěžích nebo závodech."…
- Gelände NĚMČINA In den nächsten Jahren wurde das Gelände des Palais in kleinere Grundstücke aufgeteilt. Během několika následujících let byly pozemky paláce rozděleny na menší parcely. In der Geographie und Topographie wird das Gelände oft durch Höhenlinien dargestellt, die den Höhenverlauf der Landschaft anzeigen. Das Gelände kann auch durch Geländemodelle oder digitale Geländemodelle (DGM) visualisiert werden. …
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…