synonymum: erhaben
sozial auf einer höheren Stufe stehend
“eine gehobene Position”vyvýšená poloha
sich über das Alltägliche erhebend, sich davon abhebend
“eine gehobene Ausdrucksweise, Sprache”povýšený výraz, jazyk
Related
Same category
- Rozdíl mezi "sich beschweren" a "klagen" v němčině NĚMČINA Obojí může být přeloženo jako "stěžovat si", ale: sich beschweren: aktivní stížnost s cílem vyřešení problému. Ich beschwere mich über den schlechten Service im Restaurant. (Stěžuji si na špatnou obsluhu v restauraci.) Sie hat sich beim Chef über die Arbeitsbedingungen beschwert. (Stěžovala si šéfovi na pracovní podmínky.) Wir müssen uns bei der Stadt über den…
- unverfänglich - neškodný, bezelstný NĚMČINA Synonyma: arglos harmlos unverfänglich gut 1. "neškodný": "Das unverfängliche Gespräch drehte sich um alltägliche Themen wie das Wetter und Hobbys." (Neškodná konverzace se točila kolem každodenních témat jako počasí a koníčky.) "Seine unverfänglichen Witze brachten die Stimmung ohne jemanden zu beleidigen." (Jeho neškodné vtipy zlepšily náladu, aniž by někoho urazily.) 2. "nezávadný":…
- astrein - bez suků (větví) NĚMČINA astreines Holz - čisté dřevo, tedy dřevo bez suků (větví) Ein Holz, die weder durch Astlöcher noch durch Ansatzstellen von Ästen zerstört oder entstellt ist, wird als astreines Holz bezeichnet. Dřevo, které nebylo zničeno nebo znetvořeno dírami po sucích nebo nasazením větví, se nazývá čisté dřevo. Od 80. let to mladí lidé začali…
- Rumunština - limba română JAZYKY Petr: Bună ziua! (Dobrý den!) Ana: Bună ziua! (Dobrý den!) Petr: Cum te numești? (Jak se jmenuješ?) Ana: Mă numesc Ana. (Jmenuji se Ana.) Petr: Și eu mă numesc Petru. (A já se jmenuji Petr.) Ana: De unde ești? (Odkud jsi?) Petr: Sunt din Cehia. (Jsem z Česka.) Ana: Și tu? (A ty?) Petr: Sunt…
- wandern – putovat NĚMČINA Vögel, Düne wandern - ptali ptáci, duny se stěhují Ein Wanderer zog durch das Land. (Poutník kráčel zemí.) Eines Tages hörte er ein fröhliches Zwitschern über sich. Ein bunter Vogel flog neben ihm und begleitete ihn auf seinem Weg. (Jednoho dne uslyšel nad sebou radostné cvrlikání. Barevný pták letěl vedle něj a doprovázel ho…
- Eisenbahner – železničář NĚMČINA in Österreich umgangssprachlich eine Prellung, meist am Oberschenkel, siehe Pferdekuss einen Beschäftigten der Eisenbahn, siehe auch Triebfahrzeugführer und Zugbegleiter oder Zugführer Eisenbahner (Gebäck), Masse aus Kuchenresten (ähnlich Rumkugel und Granatsplitter) zwischen Mürbeteigplatten Eisenbahner (Kohle), Sorte Briketts speziell für Dampflokomotiven Eisenbahner (Tucholsky), 1932 erschienenes Gedicht von Kurt Tucholsky Eisenbahner Im Stellwerk wachen in der Nacht –…
- alltäglich - každodenní NĚMČINA alltägliche Arbeiten - každodenní práce alltägliche Ausdrücke - každodenní výrazy alltägliche Ereignisse - každodenní události alltägliche Erfahrung - každodenní zkušenost
- heimlich - tajný, tajně NĚMČINA heimlich tajný, skrytý et heimlich tun [perf u] dělat co tajně Beispielsätze für heimlich et heimlich tun [perf u] dělat co tajně ein heimliches Zeichen tajné znamení "utajený" nebo "tajný": Er führte ein heimliches Doppelleben. (Žil tajným dvojím životem.) Die beiden hatten eine heimliche Affäre. (Ti dva měli tajný poměr.) "skrytý" nebo "skrytě": Er beobachtete…
- überfremdet - NĚMČINA Die stark überfremdete Bantu-Sprache Kiswahili, die "sechs", "sieben" und "neun" aus dem Arabischen entlehnt hat. Silně cizí bantuský jazyk Kiswahili, který si z arabštiny vypůjčil „šest“, „sedm“ a „devět“." https://de.quora.com/Ist-Isl%C3%A4ndisch-die-konservativste-germanische-Sprache ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ Überfremdet ist ein Wort, das oft in politischen Diskussionen verwendet wird. | Přesídlení cizinci je slovo, které…
- gehoben - vyvýšený, vysoký NĚMČINA eine gehobene Position - vyvýšená poloha eine gehobene Ausdrucksweise, Sprache - vysoký výraz, jazyk
- Handhabe - páka NĚMČINA 1. begründete Veranlassung, etw. zu tun (rozumný důvod udělat něco). Zdá se, že to má širší význam než páka v tomto významu. eine Handhabe schaffen, liefern, ergreifen, vorschlagen - vytvořit rukojeť, doručit, uchopit, navrhnout nabídnout jmdm. feste Handhaben für etw. bieten, geben zu einer Beschlagnahme fehlt die gesetzliche Handhabe - dát tak neexistuje žádný právní…
- Winter adé - Skifans müssen sich auf eine teure… NĚMČINA Winter adé - Skifans müssen sich auf eine teure Saison einstellen In Kitzbühel laufen die Schneekanonen heiß. Vor den neuen Verträgen mit höheren Energiepreisen will... Online-Version Winter adé - Skifans müssen sich auf eine teure Saison einstellen In Kitzbühel laufen die Schneekanonen heiß. Vor den neuen Verträgen mit höheren Energiepreisen will der Skiort den Weg…
- unbedingt NĚMČINA Auf seiner höchsten Stufe ist der Wille zum Willen der unbedingte Widerwille gegen die Wahrheit, insofern er das Wesen der Wahrheit nicht erfahren will und ... ... Widerwille gegen die großen tugendhaften unbedingten Worte, ein Geschmack, der sich gegen alle viereckigen Gegensätze zur Wehr setzt, ein gut Theil ...
- stehend - stojící NĚMČINA Stehende Toilettenpapierhalter für viele Rollen. - Stojící držák toaletního papíru pro mnoho rolí.
- Winter, der - zima NĚMČINA Der Winter kommt mit aller Macht. - Zima přichází v plné síle. Laut des europäischen Zentrums für mittelfristige Wettervorhersagen steht Europa ein kalter Winter bevor. - Podle Evropského centra pro střednědobé předpovědi počasí čeká Evropu chladná zima. Der Winter ist schon jetzt deutlich zu spüren: Kälte und Schnee haben bereits zugeschlagen, obwohl der kalendarische…
- Vorsicht, die NĚMČINA 1. opatrnost 2. zvýšená pozornost, obezřetnost "Vorsicht, Stufe!" - Pozor, schod! "Vorsicht, Glas!" - Pozor, sklo! "Mit Vorsicht" - s opatrností "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste." - Bezpečnost především. "Vorsicht bei der Handhabung!" - Buďte opatrní při manipulaci! Odvozené slovo je vorsichtig - opatrný "vorsichtig sein" - být opatrný "vorsichtig fahren"…
- Rasse, die NĚMČINA V Německu je slovo "rasa" spojeno s nacistickou ideologií a s genocidou, která byla v jejím jménu spáchána. Proto je pro mnoho Němců toto slovo "špatným slovem", které vyvolává negativní emoce. V souvislosti s protesty proti rasové diskriminaci, které se v Německu konaly v roce 2020, se objevila diskuse o odstranění slova "rasa" z německé…
- Bau, der - výstavba, stavba NĚMČINA Singulár Nom. der Bau Gen. des Baues/Baus Dat. dem Bau Akk. den Bau Plurál Nom. die Baue Gen. der Baue Dat. den Bauen Akk. die Baue 1. výstavba (domů, silnic apod.) 2. výroba (strojů, zařízení apod.) 3. staveniště (synonymum: Baustelle) 4. (velká) stavba či budova 5. stavba (způsob, jakým je něco vystavěno, vybudováno) (synonymum: Statur)…
- Pflegeheim - léčebna dlouhodobě nemocných (LDN) NĚMČINA Úřady jsou znepokojeny propuknutím korony v pečovatelském domě ve čtvrti Lahn-Dill a v jeslích ve Frankfurtu. Obavy z mutovaných virů rostou. Corona-Ausbrüche in einem Pflegeheim im Lahn-Dill-Kreis und in einer Kindertagesstätte in Frankfurt beschäftigen die Behörden.Die Sorge vor mutierten Viren wächst. In Tschechien gibt es verschiedene Arten von Einrichtungen, die Pflege und Unterkunft für ältere…
- Grundschule, die - základní škola NĚMČINA = eine Bildungseinrichtung, die in Deutschland die erste Stufe der Schulausbildung darstellt und für Kinder im Alter von 6 bis 10 Jahren vorgesehen ist. - vzdělávací instituce, která představuje první stupeň školního vzdělávání v Německu a je určena dětem ve věku od 6 do 10 let. Grundschullehrerin – učitelka na základní škole Didaktik für die Grundschule…