Jeder dritte Studierende aus dem Ausland bleibt in Deutschland
Každý třetí student ze zahraničí zůstává v Německu.
Nebo:
- Risikogebiet, das - riziková oblast Deutschland betrachtet die Tschechische Republik mit Ausnahme der Kreise Ústí nad Labem / Aussig und Mährisch-Schlesien als epidemisches Risikogebiet. S výjimkou okresů Ústí nad Labem / Aussig a Moravskoslezský kraj považuje Německo Českou republiku za oblast epidemického rizika. https://deutsch.radio.cz/deutschland-erklaert-tschechien-mit-ausnahme-zweier-kreise-zum-risikogebiet-8693029
- aus dem Weg Die Seitenleiste bleibt vorerst aus dem Weg, aber Sie können sie hier öffnen oder die Taste „[“ drücken. - Postranní panel zatím zůstává stranou, ale můžete jej otevřít zde nebo stisknout klávesu "[".
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- Arzt, der (Ärzte) - lékař Ein Arzt beschäftigt sich mit der Vorbeugung (Prävention), Erkennung (Diagnose), Behandlung (Therapie) und Nachsorge von Krankheiten und Verletzungen (Patientenversorgung). - Lékař se zabývá prevencí (prevencí), detekcí (diagnostikou), léčbou (terapií) a následnou péčí o nemoci a úrazy (péče o pacienty). Ärztepraxen - lékařské ordinace Assistenzarzt, der (Arzt in Weiterbildung) = AA, ASA = neatestovaný lékař, absolvent…
- Sonne, die – slunce Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- überlastet - přetížený Immer mehr Kinder müssen wegen Atemwegsinfektionen behandelt werden.Doch die Kinderkliniken in Deutschland sind massiv überlastet.Notfallmediziner:innen sprechen von einem dramatischen Bettenmangel. Stále více dětí potřebuje léčbu respiračních infekcí. Dětské nemocnice v Německu jsou ale masivně přetížené. Lékaři na pohotovosti hovoří o dramatickém nedostatku lůžek.
- April, der - duben; apríl Jedes Jahr am 1. April werden Menschen "in den April geschickt". Als Auflösung des Schwindels dient zumeist der Ruf "April, April". - Každý rok 1. dubna se lidé „vyvádějí aprílem“. K vyřešení situace obvykle slouží volání „duben, duben“. Die Tradition des Aprilscherzes ist vor allem in christlich geprägten Ländern und in Indien verbreitet. - Tradice…
- überweisen - převádět (peníze) Geld auf ein Konto überweisen - převést peníze na účet jemanden zu einem Facharzt überweisen - odkázat někoho ke specialistovi Überweise Geld ins Ausland und bezahle in allen Währungen – günstiger als mit traditionellen Banken. - Převádějte peníze do zahraničí a plaťte ve všech měnách – levněji než u klasických bank.
- ideal - ideální Der Sommer ist die ideale Zeit für Studierende, sich etwas hinzuzuverdienen. - Léto je ideální čas pro studenty, jak si přivydělat.
- Kastanie, die (Kastanien) - kaštan; Kastanien - kaštanovník 1. Kastanie - kaštan jako plod: Rosskastanie/Esskastanie - Koňský kaštan/Esskastaniekasztan pospolity/jadalny heiße Kastanien - horké kaštany geröstete Kastanien - pečené kaštany [für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen 2. Kastanie (kaštan, kaštanovník): Rosskastanienbaum/Esskastanienbaum Slovo Kastanien může také označovat druh stromu, na kterém rostou kaštany. Beispiel: Im Park stehen viele Kastanien. (V parku stojí…
- Erwerb - nabytí Die ungarischen Ruthenen, ihr Wohngebiet, ihr Erwerb "Erwerb" může znamenat "akvizice" nebo "nákup", jako například "Der Erwerb eines neuen Hauses kann sehr teuer sein" (Nákup nového domu může být velmi drahý). "Erwerb" může také znamenat "získání" nebo "nabytí", jako například "Der Erwerb von Fremdsprachenkenntnissen ist sehr wichtig" (Získání znalosti cizího jazyka je velmi důležité). "Erwerb"…
- Kirchensteuer - církevní daň Die Sächsische Zeitung machte auf das neue Dekret der deutschen katholischen Kirche aufmerksam. Dieses Dekret wird gegen die Kirchenmitgliedschaft gerichtet, die die Kirchensteuer nicht bezahlen will. Das Dekret stellt klar, dass jeder, der aus der Kirche austritt, nicht mehr gläubiges Mitglied bleibe, und die aktive Teilnahme am kirchlichen Leben sei für ihn eingeschränkt. - Deník…
- Alltagserscheinung – každodenní jev Bio hat sich in Deutschland endgültig vom Randphänomen zur Alltagserscheinung entwickelt. - V Německu se bio nakonec vyvinulo z okrajového jevu v každodenní fenomén. Schwarzenegger, seines Zeichens Gouverneur von Kalifornien, will Autos mit Wasserstoffmotor zu einer Alltagserscheinung in seinem Staate werden lassen, der bekanntlich in den Auto‑verrückten USA liegt. - Kalifornský guvernér Schwarzenegger chce ve…
- jeder, jede, jedes každý, každá, každé
- Prager Rathausuhr – "Die Prager Rathausuhr, auch Aposteluhr oder Altstädter Astronomische Uhr, tschechisch Pražský orloj oder Staroměstský orloj (aus lateinisch horologium ‚Uhr‘), ist eine weltweit bekannte astronomische Uhr aus dem Jahr 1410, die sich in Prag an der Südmauer des Altstädter Rathauses befindet. Sie ist ein Meisterwerk gotischer Wissenschaft und Technik und ein wertvolles Kulturdenkmal." Pražský orloj, známý…
- Flughafen, der (Flughäfen) - letiště die gefährlichsten Flughäfen der Welt - nejnebezpečnější letiště světa
- Filozof Slavoj Žižek slaví 70 let Filozof Slavoj Žižek praznuje 70 let | Dnevnik Výběr ze článku ze slovinského Dnevnik.si: Slavoj Žižek slaví 70 let. Jeden z filozofů s největší světovou publicitou má nyní téměř status rockové hvězdy. Knihy vydané nejrespektovanějšími nakladatelstvími světa jsou zase úspěšné ve vědeckém světě. Oblasti jeho výzkumu jsou německý idealismus, psychoanalýza a politická filozofie. ...Jak říká…
- Kartoffelsalat - bramborový salát "Ich mag Kartoffelsalat sehr gerne." (Mám rád/a kartoflový salát.) "Kannst du bitte den Kartoffelsalat machen?" (Můžeš udělat kartoflový salát?) "Wir haben heute Abend einen leckeren Kartoffelsalat zum Grillen." (Máme dnes večer dobrý kartoflový salát k grilování.) "Der Kartoffelsalat ist ein beliebtes Gericht in Deutschland." (Kartoflový salát je oblíbený pokrm v Německu.) "Ich habe eine neue…
- Staub, der (Staube/Stäube) - prach der Staub die Staube/Stäubedes Staubs/Staubes der Staube/Stäubedem Staub/Staube den Stauben/Stäubenden Staub die Staube/Stäube Der Plural wird meist nur in technischem Zusammenhang…
- jeden akuzativ od jeder, jedes - každý, každé Die beliebtesten Hotels in jedem Bundesland. - Nejoblíbenější hotely v každé spolkové zemi.