popsat potraviny a jejich dělení, pokrmy a jejich přípravu, prostírání stolu – die Lebensmittel und ihre Teilung, die Gerichte und ihre Zubereitung, das Tischeindecken beschreiben
Lebensmittelverschwendung: Immer mehr Lebensmittel landen auf dem Müll. Auch bei uns werden sehr viele Lebensmittel weggeworfen. – Plýtvání potravinami: Stále více potravin končí v odpadcích. I u nás se hodně jídla vyhazuje.
https://www.vovcr.cz/odz/zdrav/068/page00.html
Lebensmittel und ihre Teilung. Gerichte und ihre Zubereitung. Eindecken. Speisekarte und Mahlzeiten. Moderne Trende in der Ernährung. Nationalküche in Deutschland. Nationalküche in Österreich. Nationalküche in der Schweiz.
Potraviny a jejich dělení. Pokrmy a jejich příprava. Prostírání stolu. Jídelní lístek a jídla. Moderní trendy ve výživě. Národní kuchyně v Německu. Národní kuchyně v Rakousku. Národní kuchyně ve Švýcarsku.
Nebo:
- Berlin - Berlín Mit 3,4 Millionen Einwohnern ist Berlin die größte Stadt Deutschlands. Seit der Vereinigung ist Berlin wieder Hauptstadt. Hier tagt der Bundestag, das deutsche Parlament. Von 1961 bis 1989 war die Stadt durch eine Mauer geteilt. Das Brandenburger Tor ist das Wahrzeichen der Stadt. Berlín je s 3,4 miliony obyvatel největším městem Německa. Od znovusjednocení je Berlín opět hlavním městem. Zde se schází Bundestag, německý parlament. Od roku 1961 do roku 1989 bylo město rozděleno zdí. Braniborská brána je dominantou…
- Gesundheit, die - zdraví Gesundheitswesen — zdravotní péče, zdravotnictví Gesundheitsreform — reforma zdravotnictví Gesundheit! — odpověď na kýchnutí "Gesundheit!" ist höflicher Ausdruck nach dem Niesen eines anderen; in Amerika wird oft das deutsche Wort angewendet. - "Gesundheit!" je zdvořilý výraz po kýchnutí někoho jiného; v Americe se často používá německé slovo. ISO 45001 - der neue weltweite Standard für Gesundheit und…
- Mitte, die - střed, centrum die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- Verkehr "Verkehr" bezieht sich auf den Transport von Personen und Gütern auf Straßen, Schienen, Wasserwegen oder in der Luft. „Doprava“ označuje pohyb osob a zboží po silnici, železnici, vodních cestách nebo vzduchem. Im Verkehrsbereich gibt es verschiedene Fachbegriffe, wie z.B. Verkehrsinfrastruktur (alle Einrichtungen, die für den Verkehr benötigt werden, wie Straßen, Brücken, Tunnel, Bahnhöfe, Flughäfen, etc.),…
- Laufbahn, die - kariéra; běžecká dráha Klose beendet Laufbahn in der Nationalmannschaft. - Klose končí svou kariéru v národním týmu. Luftaufnahme eines Sportplatz mit Laufbahn und Wiese, neben der Trainingshalle des ASV Köln, umgeben von Wald. - Letecký pohled na sportovní hřiště s běžeckou dráhou a loukou, vedle tréninkové haly ASV Köln, obklopené lesem. Slovo "Laufbahn" je složeno z německých…
- Satzzeichen - interpunkce, interpunkční znaménka Synonyma: Trennungsstrich Interpunktionszeichen Trennungszeichen Satzzeichen sind Sonderzeichen einer Schrift, die der Strukturierung und auch der Sinngebung des Satzbaus dienen. Die Setzung der Satzzeichen wird Zeichensetzung oder Interpunktion genannt. - Interpunkční znaménka jsou speciální znaky ve skriptu, které slouží ke strukturování a také dávají význam struktuře věty. Umístění interpunkčních znamének se nazývá interpunkce. středník ; Semikolon…
- Kunst, die - umění Interessierst du dich für moderne Kunst? - Zajímáš se o moderní umění? Die Kunst hat viele verschiedene Formen wie Malerei, Bildhauerei und Literatur. Umění má mnoho různých forem, jako je malba, sochařství a literatura. Dieses Museum ist voller antiker Kunstwerke. Tento muzeum je plné starobylých uměleckých děl. Sie studiert Kunst an der Hochschule und…
- Rassismus, der - rasismus "Ich bin gegen Rassismus und diskriminierendes Verhalten jeder Art." (Jsem proti rasismu a diskriminaci jakéhokoliv druhu.) "Rassismus hat in unserer Gesellschaft keinen Platz." (V naší společnosti není místo pro rasismus.) "Wir müssen uns gegen rassistische Vorurteile und Stereotypen wehren." (Musíme se bránit rasistickým předsudkům a stereotypům.) "Die Bekämpfung von Rassismus erfordert ein Umdenken und Handeln…
- Dreiländereck - trojmezí, místo setkání hranic tří zemí Lanžhot (deutsch Landshut in Mähren) ist eine Stadt in Tschechien. Sie befindet sich sieben Kilometer südöstlich von Břeclav und zwölf Kilometer nördlich des Dreiländerecks Tschechien, Österreich und Slowakei. Lanžhot (německy Landshut na Moravě) je město v České republice. Leží sedm kilometrů jihovýchodně od Břeclavi a dvanáct kilometrů severně od hraničního trojúhelníku České republiky, Rakouska a…
- werden - stát se, stávat se, být ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden Mutter werden – stát se matkou; er wird Vater – bude otcem Označuje i budoucí čas v konstrukcích werden + infinitiv. (Jeden ze způsobů tvoření budoucího času v němčině je pomocí slovesa werden + infinitiv (druhý způsob je prosté používání přítomného času jako…
- Ernährung, die - strava, výživa Der Begriff "Ernährung" bezieht sich auf die Nahrungsaufnahme und die damit verbundenen Gewohnheiten und Praktiken im Zusammenhang mit der Ernährung. Termín "strava" se týká příjmu potravy a souvisejících stravovacích návyků a praktik. die Auswirkungen der Ernährung auf die Gesundheit účinky stravy na zdraví
- Abendschule, die - večerní škola Abendschule - večerní škola - vzdělává především pracující dospělé, a to večer nebo v sobotu. eine Abendschule besuchen - chodit do večerní školy večerní školy jsou: Abendgymnasium, Abendrealschule, Abend-Fachschule, Abendhauptschule chodí tam: Abendschüler, der, - žák večerní školy Abendschülerin, die - žákyně večerní školy
- Gebet, das – modlitba Singular Plural Nominativ das Gebet die Gebete Genitiv des Gebets des Gebetes der Gebete Dativ dem Gebet dem Gebete den Gebeten Akkusativ das Gebet die Gebete Der Text "Gebet" bezieht sich auf eine religiöse Praxis, bei der eine Person ihre Wünsche, Dankbarkeit oder Anliegen an eine höhere Macht oder Gottheit richtet. Das Gebet kann in verschiedenen Formen und Sprachen erfolgen, je nach…
- Kloster, das (Klöster) - klášter genitiv Klosters, plurál Klöster Slovo si zachovává latinský střední rod, je totiž původně z latinského claustrum. Warum gehen, eigentlich, diese Menschen ins Kloster? - Proč vlastně tito lidé chodí do kláštera? Drei Tage im Kloster das ganze Leben verändern. - Tři dny v klášteře změní celý život. Teile des Klosters sind öffentlich zugänglich – Klosterkirche, Klostergarten, Klostermuseum, Klostergaststätte…
- schwarz - černý 1. Schwarzfahren - černý jízda (jízda ve veřejné dopravě bez platné jízdenky) 2. Schwarzmarkt - černý trh 3. Schwarzarbeit - černá práce (nezákonná nebo nehlášená práce) 4. Schwarzgeld - černé peníze (nezákonně získané nebo nehlášené peníze) 5. Schwarzsehen - vidět černě (mít pesimistický nebo skeptický pohled na věci) 6. Schokoladenschnitte - černý dort (druh…
- unsere(r), (-es) - náš, naše Mužský rod - náš Nom. unserer/unsrer Gen. unseres/unsres Dat. unserem/unserm/unsrem Acc. unseren/unsern/unsren Ženský rod - náš Nom. unsere/unsre Gen. unserer/unsrer Dat. unserer/unsrer Acc. unsere/unsre Mužský rod - naše Nom. unseres/unsers/unsres Gen. unseres/unsres Dat. unserem/unserm/unsrem Acc. unseres/unsers/unsres Množná čísla Nom. unsere/unsre Gen. unserer/unsrer Dat. unseren/unsern/unsren Acc. unsere/unsre unser Land (naše země) unser Team (náš tým)…
- Währung, die - měna • Die offizielle Währung von Tschechien ist die tschechische Krone. - Oficiální měnou České republiky je česká koruna. • Der Euro ist die gemeinsame Währung der Europäischen Union. - Euro je společnou měnou Evropské unie. • Die Währung eines Landes spiegelt seine wirtschaftliche Stärke wider. - Měna země odráží její ekonomickou sílu. Währungsunion, die…
- Schweiz, die - Švýcarsko "Ich reise in die Schweiz." (Cestuji do Švýcarska.) "Dieses Produkt kommt aus der Schweiz." (Tento výrobek pochází ze Švýcarska.) In der Schweiz: "Ich lebe in der Schweiz." (Žiji ve Švýcarsku.) die schweizerische Flagge: švýcarská vlajka die schweizerische Alpen: švýcarské Alpy
- beanstanden reklamovat reklamieren, beanstanden, rügen, zurückfordern shledat závadným beanstanden vyjádřit nesouhlas beanstanden vytknout hervorheben, betonen, abstecken, ausstellen, aussetzen, beanstanden
- Kuppelei, die - kuplířství Kuppelei od de.wikipedia.org Kuppelei (lateinisch lenocinium) ist die vorsätzliche Vermittlung und Beförderung der Unzucht. In Verbindung mit Geldzahlungen gehört Kuppelei auch in den ... orm Der Kuppelei machten sich nach damaliger Rechtsprechung auch diejenigen Eltern schuldig, die ihren Kindern den Kontakt mit ihren möglichen Sexualpartnern im ... Obrázky pre dopyt Kuppelei handlungen minderjaehriger DeclensionKuppelei…