https://www.sn-online.de/lokales/schaumburg/stadthagen/einsatz-fuer-die-katz-stadthaeger-polizei-sucht-besitzer-eines-getigerten-katers-ABKXVLQ4OBCHHPHH6X3OYECUA4.html = vergebliche Mühe sein; die Mühe nicht wert sein; sinnlos sein; umsonst sein Beispiele für die Katz sein - být na kočku také: für die Tonne
Tag: ist
ist x isst
Was ist das? – Co to je? Was isst du? – Co jíš?
Vegetarier, der – vegetarián (die tschechische Küche ist sicherlich nicht die beste Wahl für Vegetarier – česká kuchyně není jistě nejlepší volbou pro vegetariány)
pl Vegetarier Vegetarier und Veganer haben keine Herzprobleme. - Vegetariáni a vegani nemají problémy se srdcem. Wie schiebe ich einem Vegetarier Fleisch unter? - Jak podstrčím vegetariánovi maso?
Niemand ist ohne Fehl. – Nikdo není bez chyby.
Niemand ist ohne Fehl/Tadel. Nikdo není bez chyby. Přísloví "Niemand ist ohne Fehl" má své ekvivalenty v různých jazycích. Zde je několik příkladů: - V němčině také: "Niemand ist fehlerfrei" - doslova: "Nikdo není bezchybný". - Latinské: "Nemo sine vitio est" - V latině se přísloví překládá přibližně jako "Nikdo není bez chyby". - V … Continue reading Niemand ist ohne Fehl. – Nikdo není bez chyby.
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps
Pro mnohé je překvapením, že v Německu není tak časté navazování hlubokých osobních vztahů mezi kolegy v práci. Pro mnoho Němců je běžné oddělovat pracovní a soukromý život, což může být pro lidi z jiných kultur značně odlišné a možná i trochu nepříjemné. Několik německých frází a přísloví, které mohou odrážet tuto kulturu: 1. "Dienst … Continue reading Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps
ist – je
"Er ist glücklich." (On je šťastný.) "Das Haus ist groß." (Dům je velký.) Typická spojení: "Das ist..." - Používá se k ukázání nebo identifikaci něčeho. Například, "Das ist mein Auto." (To je moje auto.) "Es ist..." - Používá se k vyjádření aktuálního stavu nebo počasí. Například, "Es ist kalt heute." (Dnes je zima.) … Continue reading ist – je
zweitgrößte – druhý největší (Wien ist nun zweitgrößte deutschsprachige Stadt. – Vídeň je nyní druhé největší německy mluvící město.)
Kanada ist zweitgrößte Staat der Erde. Kanada je druhou největší zemí světa. Heute ist die Kulturmetropole Nürnberg nach München die zweitgrößte Stadt Bayerns. - Kulturní metropole Norimberk je dnes po Mnichovu druhým největším městem Bavorska. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese … Continue reading zweitgrößte – druhý největší (Wien ist nun zweitgrößte deutschsprachige Stadt. – Vídeň je nyní druhé největší německy mluvící město.)
Mir ist…
Zde jsou příklady slov, které je možné použít v konstrukci Mir ist… Mir ist kalt. (je mi zima.) Mir ist langweilig. (je mi dlouhá chvíle.) Mir ist schlecht. (je mi špatně.) Mir ist warm. (je mi teplo.) Mir ist heiß. = je mi horko. Mir ist schwindlig. = motá se mi hlava. Mir ist wichtig... … Continue reading Mir ist…
Meister, der – mistr (Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. – Nikdo učený z nebe nespadl.)
Der Meister der Welt. - Mistr světa. Zudem wurde er 1981 sowohl Europameister als auch Weltmeister. - Kromě toho se v roce 1981 stal mistrem Evropy i světa. Er ist ein wahrer Meister auf den viele Heuchler neidisch sind. - Je to opravdový mistr, na kterého žárlí mnoho pokrytců Meister, stejně jako české mistr, pochází … Continue reading Meister, der – mistr (Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. – Nikdo učený z nebe nespadl.)

