sich ruhig verhaltenchovat se klidně sich verhalten mít se o věcech Die Angelegenheit verhält sich nämlich so ...Ta záležitost se má totiž tak...
Tag: si;
sich verhalten chovat se, počínat si, jednat
sich ruhig verhaltenchovat se klidně sich verhalten mít se o věcech Die Angelegenheit verhält sich nämlich so ...Ta záležitost se má totiž tak...
sich verhalten chovat se, počínat si, jednat
sich ruhig verhaltenchovat se klidně sich verhalten mít se o věcech Die Angelegenheit verhält sich nämlich so ...Ta záležitost se má totiž tak...
zulegen – něco si koupit, pořídit
hovorové= etwas zu erwerben, zu kaufen oder sich anzueignen sich etwas kaufen, anschaffen "sich ein Auto, einen Hund zulegen"
(sich) verfahren – ztratit se, zajet si, zabloudit
Ich habe mich verfahren. (Ztratil/a jsem se.) Wir haben uns total verfahren und sind in der falschen Stadt gelandet. (Totálně jsme si zajeli a ocitli jsme se ve špatném městě.) Er ist verfahren und hat die Abfahrt verpasst. (Zabloudil a minul sjezd.) Ich verfahre mich oft, wenn ich in dieser Gegend unterwegs bin. (Často si … Continue reading (sich) verfahren – ztratit se, zajet si, zabloudit
entlehnen – vypůjčit (si), převzít, přejmout
vypůjčit (si) Sie hat diese Idee aus einem Buch entlehnt. (Převzala tuto myšlenku z knihy.) Der Autor hat Elemente aus verschiedenen Kulturen entlehnt. (Autor si vypůjčil prvky z různých kultur.) Die neue Modeentwicklung wurde aus früheren Jahrzehnten entlehnt. (Nový módní trend byl převzat z předchozích desetiletí.) sich etwas entlehnen: Er hat sich … Continue reading entlehnen – vypůjčit (si), převzít, přejmout
schnuppern – čichat, očichávat si, testovat
"Ich schnuppere an dem neuen Parfum." - "Testuji novou vůni parfému." "Die Hunde schnuppern am Boden, um Spuren zu suchen." - "Psi očichávají zem, aby hledali stopy." "Sie schnupperte an dem Essen, bevor sie es probierte." - "Podívala se na jídlo a přičichla k němu, než ho ochutnala." "Er schnupperte an dem Buch, um zu … Continue reading schnuppern – čichat, očichávat si, testovat
Bewusstsein, das – vědomí, uvědomění si něčeho
"Das Bewusstsein für Umweltprobleme ist in den letzten Jahren gestiegen." (Vědomí o problémech životního prostředí v posledních letech vzrostlo.) "Er hat das Bewusstsein verloren, als er gegen die Wand gestoßen ist." (Ztratil vědomí, když se narazil do zdi.) "Ohne Bewusstsein kann ein Mensch nicht leben." (Bez vědomí nemůže člověk žít.) das Bewusstsein … Continue reading Bewusstsein, das – vědomí, uvědomění si něčeho
(sich) duzen – tykat (si)
sich mit jemandem duzen - tykat si s někým Der Text "duzen" bezieht sich auf eine informelle Art der Ansprache, bei der man sein Gegenüber mit "du" anstatt mit "Sie" anspricht. Dies ist in vielen Situationen im deutschen Sprachraum üblich und wird als Zeichen von Vertrautheit und Nähe verstanden. Der Begriff "duzen" stammt aus … Continue reading (sich) duzen – tykat (si)
sich – se, sobě, si
sich täglich waschen - denně se mýt Sie sind einander sehr ähnlich. - Jsou si velmi podobní. Sie schüttelten Hände. - Potřásli si rukama. sich ein Auto kaufen - koupit si auto
gedenken – vzpomínat, připomínat si
Großbritannien gedenkt der Queen. - Británie si připomíná královnu. Oh Ihr Gläubigen! Gedenkt Gott! - Ach, věřící! Pamatujte na Boha!

