der Ursprung des Lebens auf der Erde původ života na Zemi
Den Ursprung eines Flusses bildet normalerweise die mündungsfernste Quelle. Pramenem řeky je obvykle pramen, který se nachází nejdále od jejího ústí.
Weihenstephan Ursprung de Bieres
Related
Same category
- Hamburg NĚMČINA 1. "Hansestadt Hamburg" - termín odkazuje na historickou příslušnost města k Hanze, středověkému obchodnímu spolku. "Hansestadt" znamená "hanzovní město". 2. "Elbphilharmonie" - ikonická budova v Hamburgu, která slouží jako koncertní síň. Nachází se na pobřeží řeky Labe (Elbe) a spojuje moderní architekturu s historickými sklady. 3. "Reeperbahn" - známá ulice a část čtvrti St.…
- Wolfgang Schäuble NĚMČINA https://youtu.be/biJBbYw4e8M?si=yhgrmPywnWLf-lsO Wolfgang Schäuble je významná německá politická osobnost. Narodil se 18. září 1942. Je známý jako dlouholetý člen Křesťanskodemokratické unie (CDU) a je jedním z nejdéle sloužících politiků v Německu. Schäuble zastával mnoho významných funkcí během své kariéry. Mezi lety 1984 a 1991 byl ministrem vnitra za vlády kancléře Helmuta Kohla. Poté, v roce…
- Schulstufe, die - úrovně škol NĚMČINA In Deutschland gibt es verschiedene Schulstufen im Bildungssystem: V Německu existují ve vzdělávacím systému různé úrovně škol: 1. Grundschule: Die Grundschule ist die erste Schulstufe und umfasst normalerweise die Klassenstufen 1 bis 4. Kinder beginnen die Grundschule im Alter von etwa 6 Jahren und absolvieren hier die Grundlagen in Fächern wie Deutsch, Mathematik, Sachkunde, Kunst…
- Vulkan, der - sopka, vulkán NĚMČINA Der Vulkan Mauna Kea (hawaiisch für Schneeberg) ist mit etwa 4205 m der höchste Berg auf Hawaii. - Sopka Mauna Kea (havajsky Sněhová hora, Sněžka) je nejvyšší hora na Havaji s výškou kolem 4205 m. Da bricht ein anderer Vulkan aus. - Zde soptí další vulkán. Mauna Kea soptí, a občas z ní tryská oheň a proudy žhavé…
- Klimaticket NĚMČINA "Klimaticket" je slovo vzniklé spojením dvou slov: "Klima" (klima, podnebí) a "Ticket" (vstupenka, jízdenka). Tento pojem označuje novou službu v Rakousku. Držitel této jízdenky má možnost celý rok, po dobu 365 dnů od jejího zakoupení, cestovat po celé zemi všemi vlaky, regionálními autobusy a všemi druhy městské hromadné dopravy za poměrně nízkou cenu. Předprodej této…
- Gutschein NĚMČINA Bedeutung: 1. ein Dokument oder ein Stück Papier, das einen Anspruch auf eine bestimmte Leistung oder Ware darstellt, oft im Austausch gegen Geld Beispiel: Ich habe einen Gutschein für ein kostenloses Essen in diesem Restaurant. 2. eine Art von Rabatt oder Vergünstigung, die man beim Kauf von Produkten oder Dienstleistungen einlösen kann Beispiel: Mit diesem…
- Erkenntnis, die (Erkenntnisse) - poznatek NĚMČINA množné číslo Erkenntnisse poznatek Die Quelle jeder Erkenntnis ist ein gutes Frühstück. - Zdrojem všeho poznání je dobrá snídaně. (Photo credit: Wikipedia)
- Währung, die - měna NĚMČINA • Die offizielle Währung von Tschechien ist die tschechische Krone. - Oficiální měnou České republiky je česká koruna. • Der Euro ist die gemeinsame Währung der Europäischen Union. - Euro je společnou měnou Evropské unie. • Die Währung eines Landes spiegelt seine wirtschaftliche Stärke wider. - Měna země odráží její ekonomickou sílu. Währungsunion, die…
- Názvy barev v albánštině Albánština je jazyk patřící… NĚMČINA ## Názvy barev v albánštině z indoeuropeistického pohledu Albánština je jazyk patřící do indoevropské jazykové rodiny, který tvoří samostatnou větev této rodiny. Její kořeny sahají do starověké Illyrie a mnoho jejích slov má prastarý původ. Jednou ze zajímavých oblastí pro lingvistické studium jsou názvy barev, které často zachovávají starobylé jazykové prvky a mohou nabídnout cenné…
- Leben, das - život NĚMČINA jemandem das Leben retten - zachránit komu životam Leben sein - být naživudie Entstehung des Lebens - vznik života ums Leben kommen - přijít o životdas ewige Leben - věčnýživot, věčnostein Kampf auf Leben und Tod - boj na život a na smrtmit dem Leben davonkommen - vyváznout živýj-m das Leben zur Hölle machen - hovor.udělat někomu ze života peklo
- Bedienungsanleitung, die - manuál NĚMČINA = Manual Wo finde ich alte Bedienungsanleitungen? Wie erstellt man ein Manual? Was muss in die Bedienungsanleitung? Wie sieht eine gute Anleitung aus? Ist ein Handbuch eine Bedienungsanleitung? Feedback geben DEUTSCHE GEBRAUCHSANLEITUNG | Anleitungen in ...https://www.de-bedienungsanleitung.de Die deutsche Gebrauchsanleitung oder Manual, Bedienungshandbuch bzw. Instruktionen – ist eine Beschreibung der grundlegenden und fortgeschrittenen Eigenschaften . **Bedienungsanleitung**…
- Hamburger, der NĚMČINA Slovo "Hamburger" v němčině označuje obyvatele Hamburku, města v severním Německu. Gramaticky je ovšem Hamburger slovo Hamburg s koncovkou -er, což znamená hamburský. Er kommt aus Hamburg, also ist er ein Hamburger. - Pochází z Hamburku, takže je Hamburčan. Létající Hamburčan (Fliegender Hamburger) byl první vysokorychlostní vlak Německých říšských drah (DRG). Od roku 1933 spojoval města…
- Hafen, der (Häfen) - přístav NĚMČINA Ein Hafen ist ein Bereich an einer Meeresküste oder am Ufer eines Flusses, Sees oder Kanals, an dem Schiffe anlegen können. - Přístav je oblast na břehu moře nebo řeky, jezera nebo kanálu, kde mohou zakotvit lodě. Meist ist der Hafen ausgestattet mit Anlagen zum Beladen oder Löschen der Schiffe. - Přístav je obvykle vybaven zařízením pro nakládání nebo vykládání lodí.
- hemmen - zpomalit/zpomalovat, (z)brzdit NĚMČINA - "Die Felsen hemmen den Lauf des Flusses." (Skály blokují tok řeky.) - "Smog hemmt die Entwicklung der Lunge bei Kindern." (Smog brzdí vývoj plic u dětí..) In diesem Fall sind Arzneimittel, die die Darmtätigkeit hemmen, kontraindiziert. V tomto případě jsou léky, které inhibují střevní aktivitu, kontraindikovány.
- Kleid, das - NĚMČINA šaty, často dámské nebo tohoto typu ein schönes Kleid (krásné šaty) ein rotes Kleid (červené šaty) ein Sommerkleid (letní šaty) ein Abendkleid (večerní šaty) ein Brautkleid (svatební šaty) ein Cocktailkleid (koktejlové šaty) das kleine Schwarze (malé černé) ein Ballkleid (plesové šaty) ein Dirndlkleid (dirndl) - tradiční bavorské šaty s košilí, středověkým korsetem a…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- Zdeněk Němeček - Islandské dopisy MAGAZÍN https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Zden%C4%9Bk_N%C4%9Bme%C4%8Dek_(spisovatel)#/media/File%3AZden%C4%9Bk_N%C4%9Bme%C4%8Dek_1938.jpg Cestopisná kniha o Islandu Brzo bude letní slunovrat a dni jako by neměly konce. Sotva se setmělo, již se kohouti připravují k čtyřslabičnému heslu. Těm nocím také říkají „bílé'', ale neprávem. Je to nadsázka něvského původu. Nemají totiž barvy, kromě nevyjadřitelného odstínu kalné šedi. Nemám je rád pro jejich zvláštní tíseň a…
- vorheizen - předhřát, předehřívat NĚMČINA Um einen Backofen vorzuheizen, gibt es verschiedene Methoden, je nachdem, welches Modell du hast. Hier ist eine allgemeine Anleitung: Existují různé způsoby předehřívání trouby v závislosti na modelu, který máte. Zde je obecný návod: 1. Überprüfe, ob sich keine Gegenstände im Backofen befinden und entferne gegebenenfalls Roste, Backbleche oder andere Zubehörteile. Zkontrolujte, zda v troubě…
- Wappen, das - erb, znak NĚMČINA Heraldika: Znak či erb reprezentující rodinu, město, region nebo instituci. Symbol, označení nebo vizuální znak charakterizující určitou entitu. xxx Auf der Fassade des Rathauses wurde das bunte Wappen der Stadt mit der Darstellung der örtlichen Burg angebracht. (Na fasádě radnice byl umístěn barevný znak města s vyobrazením místního hradu.) Das Familienwappen zierte die…
- Mähren, das - Morava NĚMČINA Der Name der Region ist im Tschechischen mit dem ihres Hauptflusses March/Morava identisch. Název tohoto regionu je v češtině shodný s jeho hlavním tokem Moravou. Pozor! Německy Mähren, das - Morava jako země, ale March jako řeka. Také u pojmů jako "bitva na Moravském poli" zjišťujeme, že se jedná o bitvu u řeky Moravy. Mähren…