Přehled písmen bulharské cyrilice s výslovností:
1. а (a)
2. б (b)
3. в (v)
4. г (g)
5. д (d)
6. е (e) – [e] – jako české “e”. Nezměkčuje předcházející souhlásky, jako např. v ruštině.
7. ж (ž)
8. з (z)
9. и (i)
10. й (j)
11. к (k)
12. л (l)
13. м (m)
14. н (n)
15. о (o)
16. п (p)
17. р (r)
18. с (s)
19. т (t)
20. у (u)
21. ф (f)
22. х (ch)
23. ц (c)
24. ч (č)
25. ш (š)
26. щ (št)
27. ъ (nejasný zvuk)
28. ь (znnak označující změkčení)
29. ю (ju)
30. я (ja)
Bulharština je slovanský jazyk, ale nepoužívá pády tak, jak to známe z češtiny.
Bulharština k vyjádření vztahů mezi slovy, které by v češtině byly vyjádřeny pády, používá předložky, slovosled a další gramatické prostředky. Zde je několik příkladů:
1. **Genitiv (2. pád) – Vyjadřuje vlastnictví nebo příslušnost.**
– Čeština: “kniha Petra, Petrova kniha”
– Bulharština: “книгата на Петър” (knigata na Petăr) – zde se používá předložka “на” (na) pro vyjádření vlastnictví.
2. **Dativ (3. pád) – Vyjadřuje nepřímý objekt.**
– Čeština: “Dám knihu Petrovi.”
– Bulharština: “Ще дам книгата на Петър.” (Šte dam knigata na Petăr) – opět se používá předložka “на” (na) pro vyjádření třetího pádu, dativu.
3. **Akuzativ (4. pád), který yjadřuje přímý objekt.**
– Čeština: “Vidím Petra.”
– Bulharština: “Виждам Петър.” (Vijdam Petăr) – v tomto případě se nepoužívá žádná předložka.
4. **Lokál (6. pád) – Vyjadřuje místo.**
– Čeština: “V Praze”
– Bulharština: “в Прага” (v Praga) – používá se předložka “в” (v) pro vyjádření místa, ale předmětné slovo se nijak nemění.
5. **Instrumentál (7. pád) – Vyjadřuje prostředek nebo způsob.**
– Čeština: “Psát perem”
– Bulharština: “писане с молив” (pisane s moliv) – zde se používá předložka “с” (s), která odpovídá českému “s” nebo “se”, ale předmětné slovo se opět nijak nemění.
![](https://i0.wp.com/dudnes.com/wp-content/uploads/2023/11/Bulgaria-.jpg?resize=519%2C513&ssl=1)
Rozhovor Bulhara s Čechem:
Bulhar: Здравейте! Как ви харесва България? (Ahoj! Jak se vám líbí v Bulharsku?)
Čech: Здравейте! България е невероятна! Обожавам тукшната красота и културно наследство. (Ahoj! Bulharsko je úžasné! Miluji krásu a kulturní dědictví tohoto místa.)
Bulhar: Какво ви впечатли най-много? (Co vás nejvíce zaujalo?)
Čech: Впечатли ме разнообразието на природата от планините до морето, а също така и гостоприемството на хората тук. (Zaujalo mě rozmanitost přírody od hor po moře a také pohostinnost lidí zde.)
Bulhar: Благодаря ви! Надявам се, че ще се завърнете отново! (Děkuji vám! Doufám, že se vrátíte znovu!)
Čech: Определено ще се върна! Благодаря за всичко! (Určitě se vrátím! Děkuji za všechno!)
Related
Same category
- Bahasa Melayu JAZYKY Bahasa Indonesia a Bahasa Melayu jsou dva termíny, které se často používají jako synonyma, ale existují mezi nimi určité odlišnosti. Celkově lze říci, že Bahasa Indonesia je jakýmsi standardem malajského jazyka v Indonésii, zatímco Bahasa Melayu zahrnuje různé dialekty a je oficiálním jazykem v několika zemích jihovýchodní Asie. **Bahasa Indonesia:** - Bahasa Indonesia je národním…
- Ukrajinština - základy BY-UA-RU Pro ty, kdo se už učili rusky (nebo ruské písmo), má čtení ukrajinské cyrilice několik odlišností. Je některé znaky se čtou jinak a některé jsou vůbec navíc. г - čte se v zásadě jako české h (rusky jako g). On vlastně celý ruský jih (a Ukrajina) g neznají mají místo něj vějíř zvuků od českého h po jakési…
- Ruština – azbuka JAZYKY Azbuka Česky Azbuka Česky Azbuka Česky а a к k ч č б b л l ш š в v м m щ šč (přesněji dlouhé měkké š) г g н n д d о o ъ mezi souhláskou a samohláskou (např. съезд) působí, že samohláska se čte tvrdě + j (sjezd) е e…
- Překlady CZECH for foreigners, ЧЕШСКИЙ, CZESKI, TSCHECHISCH xxxxxxxxxxxxx Ruština (samostatná prezentace)- jsem absolvent oboru Ruský jazyk a literatura Polština (samostatná prezentace) - studoval jsem při studiu a stále zdokonaluji kontaktem s polským světem. To platí i pro ruštinu. Pracuji i s angličtinou a němčinou. Titulkování, práce s texty téměř jakéhokoli jazyka. Neváhejte mě kontaktovat na libore@gmail.com. Ceny Z cizího jazyka do…
- Palestinská arabština JAZYKY Dva lidé se setkají na ulici v Ramalláhu. Palestinec, který se učí česky, a Ceska, která se učí arabsky. مرحبا (marhaba) - dobrý den كيف حالك؟ (kayfa haluka) - jak se máš? أنا بخير، شكرا لك (ana bi kheir, shukran lak) - jsem v pořádku, děkuji أنا بخير أيضا (ana bi kheir aydan) - taky…
- Rumunština - limba română JAZYKY Petr: Bună ziua! (Dobrý den!) Ana: Bună ziua! (Dobrý den!) Petr: Cum te numești? (Jak se jmenuješ?) Ana: Mă numesc Ana. (Jmenuji se Ana.) Petr: Și eu mă numesc Petru. (A já se jmenuji Petr.) Ana: De unde ești? (Odkud jsi?) Petr: Sunt din Cehia. (Jsem z Česka.) Ana: Și tu? (A ty?) Petr: Sunt…
- Běloruština JAZYKY Běloruština je na první pohled trochu nesrozumitelná, protože nemá archaický pravopis jako ruština. Přesto se vyslovuje dost podobně, ovšem přiznává se ke všemu ákání (tzn. výslovnosti o jako a) a dzekání (ď přechází v měkké dz, a ť v měkké c). Toto dzekání se v ruštině nezapisuje, ale v běloruštině ano, jako třeba i polštině.…
- Švédština JAZYKY ŠVÉDŠTINA – ZÁKLADNÍ INFO, VÝSLOVNOST A SLOVÍČKA Švédština se řadí mezi severogermánské jazyky. Co se týče obtížnosti, patří mezi ty lehčí. Stejně jako ostatní skandinávské jazyky, i tento vznikl ze staré severštiny. To znamená, že je si velmi podobný s jazyky, jako jsou například norština a dánština. Švédština, kterou dnes používá většina švédských obyvatel, vznikla v 19.…
- Baltské jazyky JAZYKY Bůh dal zuby; bůh dá chleba Lotyšsky Dievs deva zobus; Dievs dos maizi Litevsky Dievas dave dantis; Dievas duos duonos Latinsky Deus dedit dentes; Deus dabit panem Sanskrt Devas adahat datas; Devas dat dhanas Tyto jazyky, jimiž se mluví na východ od Baltského moře, představují jedinečnou směs historických a kulturních vlivů. V tomto článku se…
- Brněnština JAZYKY
- S Malťany na pláži JAZYKY 1: Il-bajja hija direttament quddiem l-albergo. Għandek biss tgħaddi mill-straġn u int hemm. (Pláž je přímo před hotelem. Musíš jen přejít silnici a jsi tam.) 2: Perfett! U kemm hija distanza bejn il-baħar u l-bajja? (Skvělé! A jak je daleko moře od pláže?) 1: Il-baħar huwa qrib ħafna, biss żewġ passi mill-ramel. (Moře je velmi…
- slovinština JAZYKY Slovinština je úředním jazykem Slovinska. Mluví jí asi 2,6 miliony lidí. 1. Dobro jutro! - Ahoj! 2. Kako si? - Jak se máš? 3. Kako se imate? - Jak se máte? 4. Lep pozdrav! - Ahoj! 5. Dober večer! - Dobrý večer! 6. Nasvidenje! - Nashledanou! 7. Kako je? - Jak to jde? 8. Kako…
- Hochdeutsch - spisovná/standardní němčina JAZYKY doslova: vysoká němčina, ale překládá se jako spisovná němčina Die Mehrheit der Deutschen spricht Hochdeutsch. - Většina Němců mluví Hochdeutsch. Hochdeutsch wird als Standardform der deutschen Sprache verwendet. - Hochdeutsch se používá jako standardní forma německého jazyka. Im Bildungswesen wird Hochdeutsch oft als Referenzsprache genommen. - Ve výuce je Hochdeutsch často brána jako referenční jazyk. Die…
- Rusínština JAZYKY Rusíni a rusínština je zastřešující termín pro řadu jazyků a komunit, které samy sebe nazývají Rusíni, Rusnáci, ale také Lemkové či Bojkové. Zjednodušeně řečeno se dá říct, že se jedná o nejzápadnější jazyky či dialekty východoslovanských jazyků, které se ovšem neidentifikují s ukrajinštinou a Ukrajinci. Většinou leží ještě dál na západ či na jihozápad od…
- Rumunština JAZYKY Základní fráze v rumunštině: Bună ziua! (Dobrý den!) - ă je temný, nejasný zvuk, jako třeba v první slabice ang. Japan Mulțumesc (Děkuji) - ț se čte jako c Te rog (Prosím tě) Nu înțeleg (Nerozumím) - î je tvrdé, výslovností podobné polskému, ruskému, ukrajinskému y Unde este...? (Kde je...? ) - e na…
- Italština JAZYKY Lasciatemi cantare Con la chitarra in mano Lasciatemi cantare Sono un italiano Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente E un partigiano come presidente Con l'autoradio sempre nella mano destra Un canarino sopra la finestra Nechte mě zpívat S kytarou v ruce Nechte mě zpívat Jsem Ital Dobré ráno, Itálie, špagety al dente A partizán jako…
- Latina JAZYKY Muž A: Salve, amice! Quomodo te habes? (Ahoj, příteli! Jak se máš?) Muž B: Salve! Bene me habeo, gratias ago. (Ahoj! Mám se dobře, díky.) Muž A: Quid te ad Romam duxit? (Co tě přivedlo do Říma?) Muž B: Veni Romam ut historiam et culturam antiquam exploro. (Přišel jsem do Říma, abych prozkoumal starověkou historii…
- Litevština - lietuvių kalba JAZYKY Litevština - litevsky "lietuvių kalba", tedy doslova: jazyk "lietuvisů", tedy Litevců. Pro správnou výslovnost potřebujeme znát místo přízvuku, které můžeme zjistit ve slovníku nebo vložením litevského textu do nějakého programu, který dokáže přečíst litevský text strojově. Přízvuk může být na jakékoliv slabice ve slově, ale jako radu pro úplné začátečníky doporučujeme neklást ho na…
- Litevština Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Litevsky Česky Sveiki! Ahoj! Labas rytas! Dobré ráno! Labas diena! Dobrý den! Labas vakaras! Dobrý večer! Labas naktis! Dobrou noc! Ačiū! Děkuji! Prašau! Prosím! Taip Ano Ne Ne Aš esu ... Jsem ... Kur ... yra? Kde je ... ? Kaip ... patekti? Jak se dostat do ... ? Prašau, parodykite man ... Prosím, ukažte…
- Lužická srbština JAZYKY Lužická srbština je slovanský jazyk, který se hovoří v Lužici: viz mapa, což je zhruba území na sever od Šluknovského výběžku. Severní Lužici kolem Chóśebuzi (Cottbus) se říká Dolní (kvůli rovinatosti), a té jižní kolem Budyšína (Bautzen) Horní (reliéf je lehce zvlněný). Lužice (Lausitz) se nachází ve dvou německých spolkových státech, Braniborsku na severu a…