Litevština – litevsky “lietuvių kalba”, tedy doslova: jazyk “lietuvisů”, tedy Litevců.
Pro správnou výslovnost potřebujeme znát místo přízvuku, které můžeme zjistit ve slovníku nebo vložením litevského textu do nějakého programu, který dokáže přečíst litevský text strojově. Přízvuk může být na jakékoliv slabice ve slově, ale jako radu pro úplné začátečníky doporučujeme neklást ho na první slabiku, ale spíš řekněme na předposlední.
Labas – Ahoj (doslova “dobrý”)
Kaip gyveni? – Jak se máš? (doslova: “jak žiješ?”. Zde vidíme, že koncovkou 2. osoby jednotného čísla u sloves v přítomném čase je -i, kterou mnozí znají například z italštiny)
Gerai, ačiū. – Dobře, děkuji.
Kur tu gyveni? – Kde žiješ?
Aš gyvenu Vilniuje. – Žiju v Vilniusu.
Kas tau patinka? – Co se ti líbí?
Man patinka sportuoti. – Rád sportuju.
Ar esi lietuvis? – Jsi Litevec?
Taip, aš esu lietuvis. – Ano, jsem Litevec.
Ką darai? – Co děláš?
Aš dirbu kompanijoje. – Pracuji v firmě.
Ar nori gerti kavą? – Chceš si dát kávu? (doslova: chceš pít kávu? Vidíme, že 2. osoba slovesa chtít. tedy chceš. zní “nori”. Zároveň zde vidíme infinitiv slovesa “pít”, tedy gerti, který vykazuje podobnost s mnoha slovanskými jazyky, i s češtinou, šárka je také koncovka infinitivu -t nebo -ti)
gimimas – narození
Tavo gimimas yra klaida ir tu praleidi visą gyvenimą, bandydamas ištaisyti ją. – Ch. Palahniukas.
Tvé narození je chyba a tu strávíš celý život snahou ji napravit.
Gimti sunku, o mirti dar sunkiau. – Narodit se je těžké, a umřít je ještě těžší.
Motina su naujagimiu – Matka s novorozencem.
Related
Same category
- Běloruština JAZYKY Běloruština je na první pohled trochu nesrozumitelná, protože nemá archaický pravopis jako ruština. Přesto se vyslovuje dost podobně, ovšem přiznává se ke všemu ákání (tzn. výslovnosti o jako a) a dzekání (ď přechází v měkké dz, a ť v měkké c). Toto dzekání se v ruštině nezapisuje, ale v běloruštině ano, jako třeba i polštině.…
- Winnetou - Vinnetou NĚMČINA Winnetou verkörpert den edlen, guten Indianer und kämpft mit seinem Gewehr „Silberbüchse“ auf seinem Pferd Iltschi für Gerechtigkeit und Frieden. Winnetou ztělesňuje ušlechtilého, dobrého indiána a bojuje se svou „stříbrnou puškou“ na svém koni Iltschim za spravedlnost a mír. https://de.wikipedia.org/wiki/Winnetou Vinnetou je mladý indiánský náčelník kmene Apačů, literární postava, kterou vytvořil německý spisovatel Karl May.…
- Knaller - bomba, ohnivá střela, skvělá věc NĚMČINA 1. "ein Knaller sein" - být něčím ohromný nebo velmi úspěšný: Seine neue Single ist ein absoluter Knaller! (Jeho nový singl je naprostá bomba!); Der Tonträger wird als „absoluter Knaller“ bezeichnet. Ten zvukový nosič je popsán jako "absolutní nářez". 2. "jemandem einen Knaller verpassen" - Dát někomu pořádný šok nebo ránu: Der Boxer hat…
- Geschlecht, die - pohlaví NĚMČINA Anteil der Selbstständigen an der Gesamtbeschäftigung nach Geschlecht. - Podíl osob samostatně výdělečně činných na celkové zaměstnanosti podle pohlaví. Gegebenenfalls werden die erhobenen Daten systematisch nach Geschlecht aufgeschlüsselt. - V případě potřeby jsou shromážděné údaje systematicky rozděleny podle pohlaví. Používá se pro biologické pohlaví, tedy označení pro muže a ženy (männlich a weiblich). …
- Schale, die - slupka, skořápka; miska NĚMČINA Slovo "Schale" znamená "slupka, skořápka" nebo "miska". "Schale von [něco]" se používá pro vyjádření "skořápka" nebo "slupka" něčeho konkrétního. Například "Die Schale der Nuss" (skořápka ořechu) nebo "Die Schale der Orange" (slupka pomeranče). Die Mandel hat eine harte Schale. Mandle má tvrdou skořápku. Eier mit weißer Schale vajíčka s bílou skořápkou Bei welchem Obst…
- Nečekaná souvislost Andranika Antaniana - jak chtěl… MAGAZÍN Přinášíme překlad krátké črty Andranika Antaniana, běloruského umělce a fotografa z litevského Vilna. Mariupol Stávají se věci, které přes veškerou svou divokost a nelítostnost rozum vnímá docela racionálně a dokonce chladně. Bombardování Mariupolu, děsivé ve své nesmyslnosti, můj mozek tvrdošíjně přiřazoval k událostem, které se již v historii tohoto města děly. V mé paměti…
- schnuppern - čichat, očichávat si, testovat NĚMČINA "Ich schnuppere an dem neuen Parfum." - "Testuji novou vůni parfému." "Die Hunde schnuppern am Boden, um Spuren zu suchen." - "Psi očichávají zem, aby hledali stopy." "Sie schnupperte an dem Essen, bevor sie es probierte." - "Podívala se na jídlo a přičichla k němu, než ho ochutnala." "Er schnupperte an dem Buch, um zu…
- Rusínština JAZYKY Rusíni a rusínština je zastřešující termín pro řadu jazyků a komunit, které samy sebe nazývají Rusíni, Rusnáci, ale také Lemkové či Bojkové. Zjednodušeně řečeno se dá říct, že se jedná o nejzápadnější jazyky či dialekty východoslovanských jazyků, které se ovšem neidentifikují s ukrajinštinou a Ukrajinci. Většinou leží ještě dál na západ či na jihozápad od…
- dieser, diese, dieses - tento, tato, toto NĚMČINA Tato ukazovací zájmena skloňujeme jako člen určitý, to znamená, že "dies" to nahradíme "d". Jednotné číslo Množné číslo 1. p. dieser diese dieses diese 2. p. dieses dieser dieses dieser 3. p. diesem dieser diesem diesen 4. p. diesen diese dieses diese "dieser Mann" (tento muž) - "Dieser Mann spricht Deutsch." (Tento muž mluví…
- Zahlung, die - platba NĚMČINA Synonymy k tomuto slovu mohou být "Bezahlung" (platba), "Entgelt" (platba, honorář), nebo "Überweisung" (převod). 1. eine Zahlung leisten - provést platbu 2. Zahlungseingang - příjem platby 3. Zahlungsmethode - platební metoda 4. Zahlungsaufforderung - žádost o platbu 5. Zahlungstermin - termín platby Ustálená spojení: 1. eine Zahlung tätigen - provést platbu 2. eine Zahlung…
- lieber - raději (= komparativ adjektiva lieb - milý) NĚMČINA Mir wäre es lieber, wenn du das sein lässt. Byl bych raději, kdybyste toho nechal. lieber nicht raději ne etwas lieber mögen mít něco raději ich trinke lieber Wein piju raději víno ⊗ Lieber: použití v němčině 1. Oslovení: Lieber často najdeme jako oslovení v dopisech, e-mailech a osobní komunikaci. Zde se ovšem jedná…
- Harn, der - moč NĚMČINA harnen– močit harnerzeugend– moč produkujúci harnleitend– močovodné harnsaure Salze– soli kyseliny močovej harntreibend– močopudný – diuretický (o liekoch) – uretický harntreibendes Arzneimittel– močopudný liek harntreibendes Mittel– diuretikum – močopudný prostriedok harnvergiftel– uremický Harn lassen– močiť – vymočiť sa Harn und Geschlechtssystem, das– močopohlavná sústava – urogenitálna sústava Harn- und Genitaltrakt, der– urogenitálny trakt Harn- und Geschlechtsorgane betreffend, die– močovopohlavný Harn- und Geschlechtssystem, das– močovopohlavná sústava – urogenitálna sústava Harn- und Geschlechtsorgane betreffend, die– urogenitálny Harn-Aceton-Test, der– skúška na…
- Lotyština - latviešu valoda JAZYKY Lotyšsky Česky Sveiki! Ahoj! Labrīt! Dobré ráno! Labdien! Dobrý den! Labvakar! Dobrý večer! Labnakt! Dobrou noc! Paldies! Děkuji! Lūdzu! Prosím! Jā Ano Nē Ne Es esmu ... Jsem ... Kur ... ir? Kde je ... ? Kā ... nokļūt? Jak se dostat do ... ? Lūdzu, parādiet man ... Prosím, ukažte mi ...…
- Kärnten - Korutany NĚMČINA Hlavní město spolkové země Kärnten - Korutany je Klagenfurt. Město je známé svou polohou na východním pobřeží Wörthersee. Letoviska Pörtschach a Velden nabízejí všechny druhy vodních sportů pro děti i dospělé. Dalším z dovolenkových letovisek v oblasti jezer je Millstatt. Na východ od Klagenfurtu se rozprostírají rozsáhlá úrodná údolí řek Glan a Gurk s pozůstatky…
- Bahasa Melayu JAZYKY Bahasa Indonesia a Bahasa Melayu jsou dva termíny, které se často používají jako synonyma, ale existují mezi nimi určité odlišnosti. Celkově lze říci, že Bahasa Indonesia je jakýmsi standardem malajského jazyka v Indonésii, zatímco Bahasa Melayu zahrnuje různé dialekty a je oficiálním jazykem v několika zemích jihovýchodní Asie. **Bahasa Indonesia:** - Bahasa Indonesia je národním…
- Ukrajinština - základy BY-UA-RU Pro ty, kdo se už učili rusky (nebo ruské písmo), má čtení ukrajinské cyrilice několik odlišností. Je některé znaky se čtou jinak a některé jsou vůbec navíc. г - čte se v zásadě jako české h (rusky jako g). On vlastně celý ruský jih (a Ukrajina) g neznají mají místo něj vějíř zvuků od českého h po jakési…
- Baltské jazyky JAZYKY Bůh dal zuby; bůh dá chleba Lotyšsky Dievs deva zobus; Dievs dos maizi Litevsky Dievas dave dantis; Dievas duos duonos Latinsky Deus dedit dentes; Deus dabit panem Sanskrt Devas adahat datas; Devas dat dhanas Tyto jazyky, jimiž se mluví na východ od Baltského moře, představují jedinečnou směs historických a kulturních vlivů. V tomto článku se…
- Mundart, die - dialekt, nářečí NĚMČINA in Mundart sprechen: mluvit v nářečí nebo dialektu. - Ich kann auch Mundart sprechen. (Umím také mluvit nářečím.) lokale Mundart: místní nářečí. - Die lokale Mundart in dieser Region ist sehr einzigartig. (Místní nářečí v této oblasti je velmi unikátní.) Mundartlied: píseň v nářečí. - Auf dem Volksfest spielen sie traditionelle Mundartlieder. (Na lidové slavnosti…
- Wort, das (Worte/Wörter) - slovo NĚMČINA 1. slovo, výraz (příklady použití: Wortschatz • Wortwahl • mit einem Wort) 2. (obvykle v množném čísle) slova, výrazy, výroky vyjadřující myšlenku nebo pocit velkého emocionálního významu (příklady použití: geflügelte Worte • große Worte • leere Worte) 1 das Wort die Wörter des Wortsdes Wortes der Wörter dem Wort den Wörtern das Wort die Wörter…
- Bulharština JAZYKY Přehled písmen bulharské cyrilice s výslovností: 1. а (a) 2. б (b) 3. в (v) 4. г (g) 5. д (d) 6. е (e) - [e] - jako české "e". Nezměkčuje předcházející souhlásky, jako např. v ruštině. 7. ж (ž) 8. з (z) 9. и (i) 10. й (j) 11. к (k) 12. л (l)…