mit dem Lineal eine Linie ziehen – nakreslit čáru pomocí pravítka
eine gerade Linie – přímka
Related
Same category
- Kastanie, die (Kastanien) - kaštan; Kastanien - kaštanovník NĚMČINA 1. Kastanie - kaštan jako plod: heiße Kastanien - horké kaštany geröstete Kastanien - pečené kaštany [für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen - vytáhnout kaštany z ohně [pro někoho]. Výraz "[für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen" je idiom v němčině a znamená, že někdo pomáhá nebo řeší problémy nebo situace pro…
- Lehre, die - učení, nauka NĚMČINA Lehre zum Koch - učební obor kuchař Die berufliche Grundbildung, die Lehre, dient dem Erlernen eines Berufs. - K výuce řemesla se používá základní odborné vzdělávání, učňovská příprava. den Sohn in die Lehre schicken - dát syna do učení Lehre absolvieren - vyučit se (řemeslu), absolvovat učení abbrechen die Lehre - přerušit učeníLehre vom Licht,…
- vermindern - snížit, zmenšit NĚMČINA Unfallursache, die, -n Reaktion, die, -en Sekunde, die, -n Verkehrsteilnehmer, der, - Straßenverkehr, der (Sg.) zusammenpassen demokratisch Unabhängigkeit, die (Sg.) mittelamerikanisch Inselstaat, der, -en konservativ regieren Ministerpräsident, der, -en liberal Reform, die, -en Politiker, der, - Reformpolitiker, der, - staatlich Macht, die (Sg.) Demokratie, die, -n Öffentlichkeit, die (Sg.) Einfluss, der, ̇- ̇e karibisch Staat,…
- Balg, der - srst NĚMČINA Balg (m) - 1. (německy) - (starý výraz) 1. kůže zvířete, zvláště kožešina nebo srst; 2. zvířecí žaludek; 3. vakuový obal nebo nádoba Příklady použití: - "Sie trug einen Mantel aus Fuchsbalg." - "Das Medikament wird in einem luftdichten Balg geliefert." - "Der Magen des Rindes ist ein vielschichtiges Balg." Poznámka: Slovo "Balg" má historický…
- Erstellung - příprava NĚMČINA Die Erstellung des Bebauungsplanes kostet zu viel Zeit. - Vytvoření rozvojového plánu trvá moc dlouho. Erstellung von Kostenvoranschlägen - příprava odhadů nákladů
- Blinker, der - světelný indikátor, blikací světlo NĚMČINA <-s, -> den Blinker betätigen/setzen - aktivovat/nastavit blinkr den Blinker setzen - zapnout blinkr Vergiss nicht, den Blinker zu setzen, bevor du die Spur wechselst. (Nezapomeň zapnout blinkr, než změníš jízdní pruh.) den Blinker betätigen - zapnout/aktivovat blinkr Bitte betätigen Sie den Blinker rechtzeitig, um Ihre Absicht anzuzeigen. (Prosím, aktivujte blinkr včas, abyste…
- Kakao, der NĚMČINA heißer Kakao {m} gastr.cup of cocoa Tasse {f} Kakao to pull sb.'s leg [coll.] [idiom] jdn. durch den Kakao ziehen [ugs.] [Redewendung] She pulled his leg. [idiom] Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. [Redewendung] agr.bot.T corn [Scot.] Hafer {m} to make fun of sb./sth. [idiom] jdn./etw. durch den Kakao ziehen [ugs.] [Redewendung]
- recht - pravý; správný NĚMČINA pravý (opak k levý) Ich habe mir den rechten Arm gebrochen. – Zlomil jsem si pravou ruku. pravý, správný Du bist auf dem rechten Weg! – Jsi na správné cestě! Er trägt sein Herz am rechten Fleck. – Nosí srdce na pravém místě. pravý, zákonný, právní, oprávněný pravý, pravoúhlý Das Rechteck hat vier rechte Winkel. – Pravoúhelník má čtyři pravé úhly. pravicový Taucht in der Schweiz eine neue rechte Gruppierung auf, ist sie rasch mit der SVP vernetzt. xxx der…
- Lüge, die (Lügen) - lež NĚMČINA "Lüge" ist eine bewusste falsche Aussage oder eine bewusste Irreführung. „Lež“ je záměrné nepravdivé prohlášení nebo záměrné zkreslení. Eine Lüge kann unterschiedliche Auswirkungen haben, je nach Kontext und Intention des Lügners. Lež může mít různé účinky v závislosti na kontextu a záměru lháře. Lügen haben kurze Beine. - Lež má krátké nohy (doslovný…
- gerade - právě, zrovna NĚMČINA Das Wort ist mir gerade entfallen. - Právě mi to slovo vypadlo. Er malte eine gerade Linie von einem Punkt zum anderen. - Nakreslil přímku z jednoho bodu do druhého. Was trägst du gerade? - Co zrovna nosíš? auf gerader Landstraße havarieren - vybourat se na rovné silnici
- Justtizvollzugsansalt - nápravné zařízení NĚMČINA Kasuistik einer suchtmittelanhängingen Person in einer Justtizvollzugsansalt - Kazuistika osoby ve výkonu trestu závislé na návykových látkách Růžena Karásková Anotace KARÁSKOVÁ, Růžena DiS. Kazuistika osoby ve výkonu trestu závislého na návykových látkách. Vysoká škola zdravotnická, o.p.s. Stupeň kvalifikace: Bakalář (Bc). Vedoucí práce: Mgr. Eva Marková, Ph.D., Praha 2020. 106 s. Tématem bakalářské práce je ochranné…
- Nestbeschmutzer - NĚMČINA 1. **Německý příklad**: "Er ist ein echter Nẹstbeschmutzer, weil er ständig Unruhe stiftet und Konflikte in seiner Umgebung schafft." - **Český překlad**: "Je to pravý 'poskvrnitel hnízda,' protože neustále vyvolává nepokoje a konflikty ve svém okolí." 2. **Německý příklad**: "Wir sollten solchen Nẹstbeschmutzern aus dem Weg gehen, die versuchen, die Harmonie unserer Gemeinschaft zu stören."…
- nach (+ dativ) - do; po; podle NĚMČINA Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
- mit Euro zahlen ohne Aufpreis NĚMČINA 1. **Geldautomaten abheben** - výběr peněz z bankomatů 2. **mit Euro bezahlen** - platit eurem 3. **tschechische Kronen** - české koruny 4. **ohne Girokonto** - bez běžného účtu 5. **Barzahlung** - hotovostní platba 6. **Maestro/EC-Karte bezahlen** - platit kartou Maestro/EC 7. **Euros in tschechische Kronen umtauschen** - směňovat eura na české koruny 8. **Bearbeitungsgebühr bezahlen**…
- Note NĚMČINA In Deutschland ist die beste Note eine Eins und die schlechteste eine Sechs. V Německu je nejlepší známka jednička a nejhorší šestka. Ve Švýcarsku, kde Einstein vystudoval střední školu, je šestka nejlepší známka a jedna nejhorší. In der Schweiz, wo Einstein sein Abitur machte, ist Sechs die beste und Eins die schlechteste Note. 26.295 Aufrufe
- Petschaft, das – pečeť NĚMČINA Vom Siegelstempel unterscheidet sich das Petschaft nicht prinzipiell, doch wird der Begriff vor allem für kleine, handliche Stempel und Siegelringe. Pečeť se od pečetního razítka zásadně neliší, ale termín je používán především pro malá, šikovná razítka a pečetní kroužky. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw…
- Summen, das - sčítání NĚMČINA Summen über endliche oder unendliche Folgen können statt mit Auslassungspunkten auch mit dem Summenzeichen notiert werden. - Součty nad konečnými nebo nekonečnými posloupnostmi lze také zaznamenat pomocí symbolu součtu místo pomocí elips. https://www.youtube.com/watch?v=7pmGq4wN4JE
- Winkel, der (Winkel)- úhel NĚMČINA genitiv singuláru: Winkels, nominativ plurálu: Winkel Ein Winkel ist der Raum zwischen zwei sich schneidenden Linien oder Flächen.Úhel je prostor mezi dvěma protínajícími se čarami nebo plochami. Die Größe des Winkels wird in Grad oder Radiant gemessen.Velikost úhlu se měří ve stupních nebo radiánech. Ein rechter Winkel hat beispielsweise einen Wert von 90 Grad oder…
- Vorbereitung, die - příprava NĚMČINA Bestimmung und Vorbereitung von technischen Inspektionen Stanovení a příprava technických kontrol.
- Bundeskanzler, der - spolkový kancléř NĚMČINA **Bundeskanzler** *(m., Genitiv: Bundeskanzlers, Plural: Bundeskanzler)* **Výslovnost:** /ˈbʊndəsˌkanʦlɐ/ 1. **Definice:** Bundeskanzler je německý název pro funkci kancléře, což je nejvyšší úředník německé federální vlády. Tato pozice zahrnuje vedení vlády, reprezentaci země na mezinárodní úrovni a řízení politických záležitostí společně s ministrem prezidentem a dalšími členy kabinetu. 2. **Příklady:** - *Der Bundeskanzler ist verantwortlich für die…