in Verlängerung gehen[…]
Sitzen und diskutieren Sie erst einmal, dann könnte Ihr Abend in die Verlängerung gehen. – Nejprve se posaďte a diskutujte, poté může váš večer pokračovat.
Sollte ein Match in die Verlängerung gehen, ist es möglich, durch Knopfdruck den Zentrumszeiger auf 30 Minuten zu stellen. – Pokud zápas přejde do prodloužení, je možné stisknutím tlačítka nastavit středovou ručičku na 30 minut.
Die Regierung Orban läßt nichts aus um die kleinen Unternehmen zu zerstören!Ab 08.03.2021 müssen alle Dienstleistungsgeschäfte wie Friseure, Kosmetiker, Nagelstudios und alle Geschäfte bis auf Lebensmittelhandel, Drogerien, Apotheken und Tankstellen schliessen!Es kommt ab 08.03. eine Maskenpflicht im Freien…was das bringen soll ist fraglich…Der Irrsinn geht auch in Ungarn weiter und auch der Grenzübertritt wird erschwert bzw. verschärft.Das ist der Todesstoß für viele kleine Unternehmen aus dem Dienstleistungssektor…Tourismus und Gastro ist ja sowieso schon erledigt.Orban will Ungarn anscheinend in seinem letzten Amtsjahr vollkommen zerstören damit andere nach ihm keine Chance haben ohne Steuererhöhungen die ungarische Wirtschaft wieder auf die Beine zu stellen…falls das überhaupt noch gelingt…
Nebo:
- schließen (schliessen) - zavřít, zamknout Ich werde die Tür nicht schließen. - Nebudu zavírat dveře. ein Abkommen schließen - uzavřít dohodu Frieden schließen - uzavřít mír du schließt, sie schließt (zastarale i: sie schleußt) jednoduchý minulý čas(préteritum: du schlossest, er schloss; du schlössest; geschlossen; schließ[e]! (zastarale schleuß!) eine Flasche schließen - zavřít láhev die Hand [zur Faust] schließen…
- Gründonnerstag, der - Hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag… Gründonnerstag (česky Velký čtvrtek) je křesťanský svátek, který se slaví před Velikonocemi. "Wir feiern Gründonnerstag in der Kirche." (Slavíme Velký čtvrtek v kostele.) "Gründonnerstag ist ein Tag, an dem man an das Leiden und die Kreuzigung Jesu Christi erinnert." (Velký čtvrtek je den, kdy si připomínáme utrpení a ukřižování Ježíše Krista.) "Am Gründonnerstag wird…
- Kontinuität, die - kontinuita Kontinuität wahren (uchovat kontinuitu) Kontinuität sichern (zajistit kontinuitu) Kontinuität bewahren (uchovat kontinuitu) Kontinuität garantieren (zaručit kontinuitu) Kontinuität herstellen (vytvořit kontinuitu) Kontinuität in Frage stellen (zpochybňovat kontinuitu) Kontinuität aufrechterhalten (udržovat kontinuitu) Kontinuität unterbrechen (přerušit kontinuitu) Kontinuität gewährleisten (zajistit kontinuitu) Kontinuität fördern (podporovat kontinuitu) Wir müssen die Kontinuität unserer Geschäftsbeziehungen wahren. (Musíme uchovat kontinuitu našich obchodních vztahů.)…
- Unternehmen, das - podnik, firma, společnost Apple ist nicht mehr das wertvollste Unternehmen der Welt Apple již není nejcennější společností na světě Das Unternehmen produziert hochwertige Autos. - Společnost vyrábí kvalitní auta. Sie arbeitet seit 10 Jahren für das Unternehmen. - Pracuje pro společnost už 10 let. Das Unternehmen hat seinen Sitz in Berlin. - Společnost sídlí v Berlíně. Er ist…
- töten - zabít, usmrtit Der Jäger hat das Wildschwein getötet. - Lovec zabil divočáka. Der Mörder wurde für das Töten eines unschuldigen Menschen verurteilt. - Vrah byl odsouzen za zabití nevinného člověka. Die Schlange tötete das Kaninchen, um es zu fressen. - Had zabil králíka, aby si ho snědl. "töten" gramaticky patří mezi slabá slovesa, což znamená, že…
- Mitte, die - střed, centrum die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- Judas - Jidáš Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- Uhr, die (Uhren) - hodina; hodiny e Uhr, -, 0 hodina e Uhr, -, -en hodin(k)y V němčině se na hodiny můžeme zeptat dvojím způsobem: – Wie viel Uhr ist es? (Saat kaç) – Wie spät ist es? (Saat kaç) hodina (drei Uhr nachts – tři hodiny v noci); drei Uhren – troje hodiny (např. nástěnné) Es ist drei…
- Kartoffelsalat - bramborový salát "Ich mag Kartoffelsalat sehr gerne." (Mám rád/a kartoflový salát.) "Kannst du bitte den Kartoffelsalat machen?" (Můžeš udělat kartoflový salát?) "Wir haben heute Abend einen leckeren Kartoffelsalat zum Grillen." (Máme dnes večer dobrý kartoflový salát k grilování.) "Der Kartoffelsalat ist ein beliebtes Gericht in Deutschland." (Kartoflový salát je oblíbený pokrm v Německu.) "Ich habe eine neue…
- Wirtschaftsminister, der - ministr hospodářství Der Wirtschaftsminister hat eine neue Strategie zur Förderung von Start-ups vorgestellt. - Ministr hospodářství představil novou strategii podpory startupů. Die Regierung hat beschlossen, den Wirtschaftsminister mit der Aufgabe der Förderung der erneuerbaren Energien zu betrauen. - Vláda se rozhodla pověřit ministra hospodářství úkolem podpory obnovitelných zdrojů energie. Der Wirtschaftsminister hat angekündigt, dass die Regierung Steuervergünstigungen…
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- lösen - rozdělit, rozpustit, vyřešit —řešit, vyřešit eine Aufgabe, ein Problem bewältigen Die Rechenaufgaben konnte er bei bestem Willen nicht lösen. —eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen Für die U-Bahn musst du noch eine Fahrkarte lösen. —eine Verbindung trennen Erst mit einem Alter von dreißig Jahren konnte er sich so richtig von seinem Elternhaus lösen. Erst Schottland, jetzt Nordirland. Die Bestrebungen,…
- krass - silný, drsný, náhlý ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
- Knopfdruck Sicherheit per Knopfdruck - bezpečí stisknutím tlačítka
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Sonne, die – slunce Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- Minute, die minuta, okamžik, moment fünf Minuten zu spät - o pět minut později eine Minute Zeit haben → mít minutku (času) jede freie Minute zu etwas nutzen - využít každou volnou minutu k něčemu fünf Minuten vor zwölf - za pět minut dvanáct auf die Minute genau - na minutu přesně in letzter Minute - v…
- fortsetzen - pokračovat Das Stipendium eröffnete mir die Chance, mein Studium fortzusetzen. - Stipendium mi dalo šanci pokračovat ve studiu.
- Prager Rathausuhr – "Die Prager Rathausuhr, auch Aposteluhr oder Altstädter Astronomische Uhr, tschechisch Pražský orloj oder Staroměstský orloj (aus lateinisch horologium ‚Uhr‘), ist eine weltweit bekannte astronomische Uhr aus dem Jahr 1410, die sich in Prag an der Südmauer des Altstädter Rathauses befindet. Sie ist ein Meisterwerk gotischer Wissenschaft und Technik und ein wertvolles Kulturdenkmal." Pražský orloj, známý…
- Wasserhahn, der - kohoutek = verschließbares Endstück einer Wasserleitung - uzavíratelná koncovka vodovodní trubky Wenn wieder Wasser aus dem Wasserhahn laufen soll. - Když chcete, aby voda zase tekla z kohoutku. Dreht man einen Wasserhahn auf, kommt Wasser. - Když otevřeš kohoutek, vyteče voda. Wenn nach dem Aufdrehen des Wasserhahns kein Wasser fließt, kann dies…