Tato slovní spojení se týkají různých činností spojených s prasaty, jako je jejich chov, krmení, zpracování masa a další.
Wenn Sie wissen, wie man ein Schwein fachgerecht schlachtet, es ausnimmt und zubereitet, wird ihr Kühlschrank für die nächsten Monate voll sein. – Pokud víte, jak prase správně porazit, vykuchat a připravit, bude vaše lednice další měsíce plná.
Das Schweinefleisch – vepřové maso
Das Schweinestall – prasečí chlév
Das Schweinefutter – prasečí krmivo
Das Schweinefilet – vepřový filet
Das Schweinebraten – vepřová pečeně
Das Schweinegrippe – prasečí chřipka
Das Schweinefett – prasečí sádlo
Das Schweinehälfte – půlka prasete
Das Schweinehochhaus – panelový dům pro chov prasat
Winnetou - Vinnetou NĚMČINA Winnetou verkörpert den edlen, guten Indianer und kämpft mit seinem Gewehr „Silberbüchse“ auf seinem Pferd Iltschi für Gerechtigkeit und Frieden. Winnetou ztělesňuje ušlechtilého, dobrého indiána a bojuje se svou „stříbrnou puškou“ na svém koni Iltschim za spravedlnost a mír. https://de.wikipedia.org/wiki/Winnetou Vinnetou je mladý indiánský náčelník kmene Apačů, literární postava, kterou vytvořil německý spisovatel Karl May.…
halten - držet, dodržovat NĚMČINA Wir halten zusammen. - Držíme spolu. Alle hielten zusammen. - Všichni drželi pospolu. Abstand halten - udržovat vzdálenost Was ist davon zu halten, wenn auf Cremes 'verfeinert die Poren' steht. - Co si myslet o tom, když je na krémech napsáno "zjemňuje póry". Versprechen muss man halten. - Sliby se musí plnit. Ich hielt es…
Abstand - odstup, vzdálenost; mezera, interval NĚMČINA der Abstand die Abstände des Abstandes, Abstands der Abstände dem Abstand den Abständen den Abstand die Abstände der Abstand beträgt 3 Meter - vzdálenost je 3 metry zeitlicher Abstand - časová vzdálenost ein Abstand von 14 Sekunden - interval 14 sekund Am einfachsten ist…
Schuh, der (Schuhe) - bota, střevíc, obuv NĚMČINA jednotné č. množné č. der Schuh die Schuhe des Schuhsdes Schuhes der Schuhe dem Schuh den Schuhen den Schuh die Schuhe bequeme Schuhe • Schuhe anhaben / ausziehen / anziehen / tragen • Schuhe aus Leder • Schuhgröße pohodlné boty • nazouvat / vyzouvat / obouvat / nosit boty • kožené boty • velikost…
Panzer NĚMČINA Leopard, Abrams & Co: Welche Vorteile haben westliche Panzer gegenüber den sowjetischen T-72-Panzern... Panzer im Ersten Weltkrieg Panzerabwehrlenkwaffe Panzerabwehrwaffe Panzerdivision Panzerfaust Panzergraben Panzerhaubitze Hummel Panzerhaubitze Wespe Panzerigel Panzerjäger Panzerjäger I Panzerkampfwagen Panzerkampfwagen I Panzerkampfwagen II Panzerkampfwagen III Brief des Apostels Paulus an die Epheser 6,10-20. Brüder! Werdet stark durch die Kraft und Macht des Herrn!…
Material - materiál NĚMČINA Ein extra starker Klebstoff zur Reparatur von porösen und glatten Materialien, wie Holz, Textilien, Leder, Kork, Metall, Glas, Kunststoff, Gummi, Keramikfliesen, Stein, Zement und vielen anderen Materialien. - Extra silné lepidlo pro opravy porézních a hladkých materiálů jako je dřevo, textil, kůže, korek, kov, sklo, plast, guma, keramické dlaždice, kámen, cement a mnoho dalších materiálů.
Buchladen, der - knihkupectví NĚMČINA také: die Buchhandlung Katja eröffnet mit einer Kollegin den Buchladen im Wiener Nordbahnviertel. - Katja si s jednou kolegyní otevírá knihkupectví ve vídeňské čtvrti Nordbahnviertel. pád jednotné číslo množné číslo 1. der Buchladen die Buchläden 2. des Buchladens der Buchläden 3. dem Buchladen den Buchläden 4. den Buchladen die Buchläden
durchqueren NĚMČINA einen Raum, Erdteil, Fluss durchqueren - přejít/projít prostor, kontinent, řeku Flüsse: Man kann Flüsse wie den Rhein, die Donau oder den Mississippi durchqueren. Gebirge: Man kann Gebirge wie die Alpen, die Rocky Mountains oder das Himalaya-Gebirge durchqueren. Wüsten: Man kann Wüsten wie die Sahara, die Gobi oder die Atacama durchqueren. Wälder: Man kann Wälder…
Flut, die - povodeň, záplava; příliv (na moři) NĚMČINA podobné: (povodeň) die Überflutung, die Überschwemmung expr.(velké množství) die Flut, der Schwall diee Flut = příliv (na moři), vlny, příval, zatopení (vodou), vysoká voda, rozvodnění, záplava, zátopa, povodeň, potopa, spousty vod, spousta lidí fluten = zatopit (vodou), valit se, proudit, zaplavovat, vlnit se Flut flutet über das Land verschlingt die Häuser, Straßen, Felder keine Rettung…
bahasa Melayu NĚMČINA https://www.quora.com/Why-does-modern-Indonesia-today-use-the-Malay-language-which-is-now-called-the-Indonesian-language-when-they-spoke-the-Sanskrit-language-in-the-past Bahasa Indonesia a Bahasa Melayu jsou dva termíny, které se často používají jako synonyma, ale existují určité odlišnosti mezi nimi. Celkově lze říci, že Bahasa Indonesia je jakýmsi standardem malajského jazyka v Indonésii, zatímco Bahasa Melayu zahrnuje různé dialekty a je oficiálním jazykem v několika zemích jihovýchodní Asie. **Bahasa Indonesia:** - Bahasa Indonesia je…
häuslich - domácí; domácký NĚMČINA häusliche Gewalt - domácí násilí Ich bin eher der häusliche Typ. - Jsem spíš domácký typ. Ein Arbeitszimmer ist nicht „häuslich“, wenn es in einem fremden Gebäude angemietet wird. - Pracovna není „domácí“, pokud je pronajata v jiné budově.
Topf, der (pl. Töpfe) - hrnec, nádoba NĚMČINA = ein Gefäß, das zum Kochen oder Aufbewahren von Lebensmitteln verwendet wird. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Keramik, Metall oder Glas bestehen und hat meist einen Deckel. nádoba používaná k vaření nebo uchovávání potravin. Může být vyroben z různých materiálů, jako je keramika, kov nebo sklo a obvykle má víko. V češtině se slovo…
Gramm, das - gram NĚMČINA • Nominativ: das Gramm • Genitiv: des Gramms • Dativ: dem Gramm • Akuzativ: das Gramm • Ein Gramm Zucker hat vier Kalorien. (Jeden gram cukru má čtyři kalorie.) • Wie viele Gramm sind in einem Kilogramm? (Kolik gramů je v jednom kilogramu?) • Ich brauche 100 Gramm Mehl für den Kuchen. (Potřebuji…
Schichten, das - vrstvení NĚMČINA 1. pád das Schichten 2. pád des Schichtens 3. pád dem Schichten 4. pád das Schichten
krass - silný, drsný, náhlý NĚMČINA ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
verlassen - opustit, odejít; opuštěný NĚMČINA také jako přídavné jméno: Verlassen aussehen - vypadat opuštěně. Například "Der alte Hof sieht sehr verlassen aus" - starý statek vypadá velmi opuštěně. Sag nie du hast die wahre Liebe verloren, denn die wahre Liebe würde dich niemals verlassen. - Nikdy neříkej, že jsi ztratil pravou lásku, protože pravá láska by tě nikdy neopustila.…
Bewusstsein, das - vědomí, uvědomění si něčeho NĚMČINA "Das Bewusstsein für Umweltprobleme ist in den letzten Jahren gestiegen." (Vědomí o problémech životního prostředí v posledních letech vzrostlo.) "Er hat das Bewusstsein verloren, als er gegen die Wand gestoßen ist." (Ztratil vědomí, když se narazil do zdi.) "Ohne Bewusstsein kann ein Mensch nicht leben." (Bez vědomí nemůže člověk žít.) das Bewusstsein…
ausnehmen - vykuchat NĚMČINA Wer Fisch essen möchte, sollte ihn auch richtig ausnehmen können. - Kdo chce jíst rybu, měl by jí být schopen správně vykuchat. vyb(í)rat hnízda ap. vyvrhnout divoké prase ap., vykuchat husu ap. hovor. hanl.obrat o peníze hovor. hanl.j-n vyslýchat, vyptávat se koho, vyzvídat na kom j-n/etw. von/bei etw. vyjmout, vyloučit koho/co z čeho sich…
Respekt - NĚMČINA In der Psychologie wird Respekt als eine Form der positiven sozialen Interaktion betrachtet, die zur Stärkung von Beziehungen beitragen kann. V psychologii je respekt vnímán jako forma pozitivní sociální interakce, která může pomoci posílit vztahy. Auch in der Erziehung spielt Respekt eine wichtige Rolle, da er Kindern hilft, ein positives Selbstbild zu entwickeln und ein…
abheben - vybrat (peníze) NĚMČINA Wie viel Geld kann ich pro Tag von meinem Girokonto abheben? - Kolik peněz mohu denně vybrat ze svého běžného účtu? Wieviel darf man maximal am Tag abheben (Volksbank)? Jaká je maximální částka, kterou lze denně vybrat (Volksbank)? Beim Abheben muss das Objekt die Gewichtskraft überwinden. Daher muss die Auftriebskraft stärker als die Gewichtskraft…