Přízvuk na poslední slabice, Soldát
- ein Soldat sein – být vojákem
- Soldaten dienen im Krieg – vojáci slouží ve válce
- Soldaten in Uniform – vojáci v uniformě
- Soldaten im Einsatz – vojáci v nasazení
- Soldaten in der Schlacht – vojáci v bitvě
- junger Soldat – mladý voják
- tapferer Soldat – statečný voják
- verwundeter Soldat – zraněný voják
- gefallener Soldat – padlý voják
- ehemaliger Soldat – bývalý voják
- aktiver Soldat – aktivní voják
- weiblicher Soldat – vojákyně, vojačka
Slovo “Soldatin” v němčině existuje, ale používá se jen zřídka. V běžné mluvě se častěji používá slovo “Soldat” pro obě pohlaví.
Soldaten des Jägerbataillons 17 trainieren.
Nebo:
- gelitten NĚMČINA "Gelitten" je minulý čas slovesa "leiden", což znamená "trpět" nebo "snášet". Několik příkladů typického použití tohoto slova: "Ich habe gelitten" - "Trpěl jsem." "Sie hat viel gelitten." - "Hodně trpěla." "Wir haben alle gelitten." - "Všichni jsme trpěli." "Ich habe viel gelitten, als ich meine Großmutter verloren habe." - "Mnoho jsem trpěl, když jsem…
- überleben - přežít NĚMČINA Meine Eltern überlebten den Krieg, aber der Krieg überlebte auch in ihnen. - Moji rodiče válku přežili, ale válka přežila i v nich.
- Dovid Katz o živém jidiš ve světě - Prof. Dovid Katz… JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ This is a transcript/abridgement of Prof. Dovid Katz´s interview for the Belarusian redaction of Radio Liberty. - Toto je zkrácený přepis rozhovoru prof. Dovida Katze pro běloruskou redakci Radia Svoboda. Sadly, the secular Yiddish movement has completely failed sadly to produce new generations of real native speakers who use Yiddish on the street and…
- Nato NĚMČINA "Der frühere Oligarch und heutige Kreml-Kritiker Michail Chodorkowski rechnet nicht mit einem Einsatz strategischer Atomwaffen durch Kremlchef Wladimir Putin. Allerdings hält er einen Angriff auf die Nato für unausweichlich, sollte Russland im Ukraine-Krieg nicht verlieren." "Bývalý oligarcha a současný kritik Kremlu Michail Chodorkovskij neočekává, že šéf Kremlu Vladimir Putin použije strategické jaderné zbraně. Domnívá se…
- Holzschnitzerei, die - řezbářství, dřevořezba NĚMČINA = die Kunst des Schnitzens von Holz umění vyřezávání ze dřeva Die Holzschnitzerei kann sowohl dekorativen als auch funktionalen Zwecken dienen, beispielsweise als Verzierung an Möbeln oder als Skulptur. Dabei werden mit Hilfe von Werkzeugen wie Messern, Sägen und Raspeln Formen und Figuren aus dem Holz herausgearbeitet. Dřevořezba může sloužit k dekorativním i funkčním účelům,…
- fliegen - létat, letět NĚMČINA "Fliegen" ist ein Verb, das die Bewegung von Objekten in der Luft beschreibt, entweder durch das Schlagen von Flügeln (wie bei Vögeln) oder durch den Einsatz von Maschinen (wie bei Flugzeugen). "Létát" je sloveso popisující pohyb objektů ve vzduchu, buď máváním křídel (jako u ptáků) nebo pomocí strojů (jako u letadel). fliegen (minulý čas…
- zischen NĚMČINA = einen scharfen Laut hervorbringen, wie er beim Aussprechen eines s, z, sch entsteht - vydávat ostrý zvuk, jako je zvuk produkovaný vyslovením s, c, š die Gans, die Schlange zischt - husa, had syčí einen Fluch durch die Zähne zischen - zasyčet skrz zuby kletbu
- Polizei, die - policie NĚMČINA všechny státní policejní složky dohromady, nebo policie různých států lze nazývat Polizeien Die Polizeien unterschiedlicher Länder haben unterschiedliche Uniformen. - Policejní složky různých zemí mají různé uniformy. Bei Straßenkontrollen stellte die Polizei eine ganze Reihe von Verletzungen der Verkehrsvorschriften fest. - Při silničních kontrolách policie zjistila řadu případů porušení dopravních předpisů. sich bei der…
- Volksturm NĚMČINA Slovo "Volksturm" v němčině označuje lidovou obranu, což byl název pro milice organizované v Německu během druhé světové války. V tomto kontextu se slovo "Volksturm" vyskytuje hlavně jako historický termín. "der Einsatz des Volksturms" - nasazení lidové obrany "der Befehl zur Aufstellung des Volksturms" - rozkaz k vytvoření lidové obrany "die Ausbildung von Volksturm-Einheiten"…
- Schlacht NĚMČINA bitva
- Umgang - zacházení NĚMČINA Umgang mit Zwangsarbeiterinnen - zacházení s nuceně nasazenými ženami
- pomocné sloveso NĚMČINA V němčině se v perfektu (a příbuzných časech) používá pomocné sloveso buď "haben" (mít) nebo "sein" (být) podle slovesného tvaru a významu: 1. **Sloveso s pomocným slovesem "haben"**: - Ich habe das Buch gelesen. (Přečetl(a) jsem knihu.) - "haben" je použito, protože sloveso "lesen" (číst) není pohybové. - Du hast den Kuchen gegessen. (Snědl(a) jsi…
- Marine, die - námořnictvo NĚMČINA Deutsche Marine - Bundeswehr Německé námořnictvo - Bundeswehr "Die Marine führt Übungen im Mittelmeer durch." (Námořnictvo provádí cvičení v Středozemním moři.) "Das Kriegsschiff der Marine ist bereit für den Einsatz." (Bojová loď námořnictva je připravena k mise.) Die Marine ist weltweit im Einsatz zum Schutz von Seewegen und Staatsbürgern und wenn nötig zur Verteidigung. -…
- Chinese, der (Chinesen) - Číňan NĚMČINA Číňané Vyslovuje se s "měkkým ch" na začátku, jaké je napřiklad na konci slova zwanzig v severoněmecké výslovnosti. Přízvuk je na druhé slabice. IPA: [çiˈneːzn̩] eine Gruppe Chinesen - skupina Číňanů Mein Freund ist malaysischer Chinese. - Můj přítel je malajský Číňan. Wie nennt man einen Chinesen der immer Pünktlich ist? Tai-ming. - Jak se říká Číňanovi, který je vždy dochvilný?…
- O polštině - frajer, maso z hrbáče a odchod na ubikaci MAGAZÍN Slov, které se v češtině polštině velmi podobají nebo jsou dokonce stejná je nepřeberné množství. Člověku, který se s polštinou setkává poprvé, můžou také činit potíže výrazy, u nichž bychom to neočekávali. Vzpomínám si, jak kamarády vyděsil polský dotaz "chcesz herbatę?" (chceš čaj?), protože mysleli, že je jim nabízeno... snad maso z hrbu, Slov, které…
- Schlagzeile NĚMČINA Schlagzeilen sollen den Inhalt eines Artikels oder einer Nachricht zusammenfassen und können auch als Teaser für den gesamten Artikel dienen. Titulky mají shrnout obsah článku nebo novinky a mohou také sloužit jako upoutávka na celý článek.
- Lotyština - latviešu valoda JAZYKY Lotyšsky Česky Sveiki! Ahoj! Labrīt! Dobré ráno! Labdien! Dobrý den! Labvakar! Dobrý večer! Labnakt! Dobrou noc! Paldies! Děkuji! Lūdzu! Prosím! Jā Ano Nē Ne Es esmu ... Jsem ... Kur ... ir? Kde je ... ? Kā ... nokļūt? Jak se dostat do ... ? Lūdzu, parādiet man ... Prosím, ukažte mi ...…
- Winnetou - Vinnetou NĚMČINA Winnetou verkörpert den edlen, guten Indianer und kämpft mit seinem Gewehr „Silberbüchse“ auf seinem Pferd Iltschi für Gerechtigkeit und Frieden. Winnetou ztělesňuje ušlechtilého, dobrého indiána a bojuje se svou „stříbrnou puškou“ na svém koni Iltschim za spravedlnost a mír. https://de.wikipedia.org/wiki/Winnetou Vinnetou je mladý indiánský náčelník kmene Apačů, literární postava, kterou vytvořil německý spisovatel Karl May.…
- Milchshake, der - milkshake NĚMČINA jak název napovídá, jde o poněmčený anglický milkshakeWir haben zwei schöne Milchshake Rezepte für dich gefunden. Einfacher Milchshake: - Našli jsme pro vás dva pěkné recepty na mléčný koktejl Jednoduchý mléčný koktejl: Das Eis in ein breites Glas geben und mit der Milch auffüllen. Mit einem Pürierstab oder dem Schneebesen schaumig schlagen. - Vložte led…
- Laut, der - zvuk NĚMČINA keinen Laut von sich geben - nevydat ani zvuk Gib keinen Laut von Dir. - Ani nemukni. der Laut die Laute des Lauts/Lautes der Laute dem Laut den Lauten den Laut die Laute