„drie“ a jeho použití v nizozemštině

Slovo „drie“ je nizozemský výraz pro číslo „tři“.

Ik heb drie appels.
Mám tři jablka.

Er zijn drie boeken op de tafel.
Na stole jsou tři knihy.

Další příklady a kontexty:

– Drie keer per week
Třikrát týdně

– De drie musketiers
Tři mušketýři
Nizozemský překlad názvu známého románu Alexandra Dumase.

– Drie is een magisch getal.
Tři je magické číslo.

Specifické použití a fráze:

– In drie stappen
Ve třech krocích

– Drie maal is scheepsrecht
Třikrát a dost (doslovně: třikrát je lodní právo)
Toto je nizozemské přísloví, které vyjadřuje, že pokud něco třikrát zkusíte, mělo by to konečně vyjít.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.