أحب مصر والشعب المصري
I love Egypt and the Egyptian people!
uHibb miSr wa ash-sha3b al miSriy.
miSr = Egypt.
- uHibb: The “u” is similar to the “oo” in “moon” and the “H” represents that emphatic “h” sound in Arabic.
- miSr: Egypt. That “S” is important to emphasize, almost like a slightly hissed “s.”
- wa: Just a simple “wa” like “wa” in “want.”
- ash-sha3b: People. The “sh” and the guttural “3” sound (similar to the “a” in “father” pronounced from the back of the throat).
- al miSriy: The “Sr” in “miSriy” is pronounced with that same emphatic “S” as in “miSr.”
