sancı – ostrá bolest

Sancı obecně označuje ostrou, bodavou, křečovitou bolest, často lokalizovanou v břiše nebo vnitřních orgánech. Není to tupá bolest ani obecná bolest těla (jako ağrı), ale spíše náhlá, intenzivní, často přicházející a odcházející bolest.

Porodní bolesti jsoy jeden z nejčastějších a nejdůležitějších významů.

Slovo sancı pochází z osmanské turečtiny (صنجی) a má stejný kořen jako sloveso sançmak (bodnout, píchnout, probodnout) a podstatné jméno sancak (prapor, standarta, původně připevněná na kopí nebo oštěpu). Tato etymologická souvislost s "bodáním" nebo "pícháním" dokonale vystihuje charakter bolesti, kterou sancı popisuje – je to bolest, která "bodá" nebo "píchá".

Příklady použití:

Karnım sancı yapıyor. (Mám bolesti břicha.) / Mám křeče v břiše. (doslova: Moje břicho dělá sancı.)

Böbrek sancısı çekti. (Trpěl ledvinovou kolikou / ledvinovou sancı.)

Adet sancısı. (Menstruační bolesti / menstruační sancı.)

Doğum sancısı / Doğum sancıları (porodní bolesti)

Doğum: narození, porod.

Sancısı: bolest (přivlastňovací koncovka sı zde znamená "jeho/její bolest" nebo "bolest něčeho", v tomto případě "bolest porodu").

Doğum sancısı: označuje jednu porodní kontrakci nebo porodní bolest obecně.

Doğum sancıları: je množné číslo a znamená porodní bolesti (mnoho kontrakcí).

Příklady použití:

Eşim doğum sancısı çekiyor. (Moje žena má porodní bolesti / je v porodních bolestech.) – doslova "moje žena tahá porodní sancı".

Doğum sancıları başladı. (Začaly porodní bolesti.)

Doğum sancılarım var. (Mám porodní bolesti.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.