This phrase is a direct quote from the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible.
📜 Meaning and Source
- Source: Jeremiah 31:15 (or 31:14 in some translations)
- Hebrew: כֹּל בְּרָמָה נִשְׁמָע, נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים (Kōl b’Rāmāh nishmāʿ, nehiy bekhiy tamrurim)
- Standard Translation: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping…”
📍 Context
The verse describes the sorrow of Rachel, the matriarch, weeping for her children (the exiles of Israel) who are being taken away.
- “Kol” (כֹּל) – Voice
- “B’Ramah” (בְּרָמָה) – In Ramah (Ramah being a place name)
- “Nishmah” (נִשְׁמָע) – Is heard
The next part of the verse, “Rachel weeping for her children, refusing to be comforted because her children are no more,” makes the context clear.
🕊️ Usage in Christian Tradition
This verse is also significant in the New Testament (specifically Matthew 2:18), where it is quoted in reference to Herod’s slaughter of the innocents, giving the phrase a prominent place in Christian scripture and tradition as well.
