zeewering – ochranná hráz

zeewering – ochranná hráz

Nizozemské „zeewering“ se skládá ze dvou částí: „zee“ (moře) a „wering“ (ochrana, hráz). Významově označuje ochrannou hráz nebo hrázovou konstrukci, která je vybudována za účelem ochrany pobřeží před mořskou vodou a záplavami.

Funkčně je „zeewering“ klíčovým prvkem v nizozemské krajině, kde má zásadní roli v ochraně před mořem, což je důležité vzhledem k velké části země, která leží pod hladinou moře.

 

A zase druhá strana valu: “po zeeweringu (ochranné hrázi) a jeho okraji je zakázáno jezdit a umisťovat sem zakázaná zvířata a stany”. Ovce asi zakázány nejsou.

🤓🤓

V technických a inženýrských textech, jako jsou publikace o vodních stavbách, je slovo “zeewering” používáno velmi často. Odkazuje na různé typy pobřežních hrází, bariér a opevnění, které chrání zem před stoupající hladinou moře. Může zahrnovat struktury z betonu, kamene nebo písku, často s dalšími prvky, jako jsou vegetační kryty.

Příklady použití:
– “De zeewering is versterkt om toekomstige overstromingen te voorkomen.”
(Hráz byla posílena, aby se zabránilo budoucím záplavám.)

– “Nederland heeft een van de meest geavanceerde zeeweringen ter wereld.”
(Nizozemsko má jeden z nejpokročilejších systémů pobřežních hrází na světě.)

 

V nizozemštině existují i další termíny, které se týkají ochrany před vodou, například:
– “dijk” (hráz)
– “waterkering” (vodní bariéra)
– “dam” (přehrada)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.