“Hij is de echte baas hier.” (On je tady skutečný šéf.)

Baas (nizozemsky) / Boss (anglicky)
-“Baas” znamená šéf nebo vedoucí. Například, “Mijn baas is erg vriendelijk” (Můj šéf je velmi přátelský).

Je zajímavé, anglické slovo boss skutečně pochází z nizozemského slova baas, které znamená „šéf“ nebo „pán“, “mistr”.
Toto slovo se začalo používat v angličtině v 17. století, zejména v Severní Americe, kde se stalo populární alternativou k termínu “master”.
Do angličtiny se dostalo v 17. století, pravděpodobně s přílivem nizozemských přistěhovalců do Severní Ameriky, zejména do oblasti Nového Amsterdamu (dnešní New York).

Zajímavé je, že nizozemské slovo baas má pravděpodobně původ v ještě starším germánském slově, které znamenalo “strýc”. Postupem času se význam slova vyvinul od označení rodinného příslušníka k označení osoby s autoritou a vedoucí pozicí.

V holandštině se slovo “baas” používá k označení osoby, která má nad ostatními autoritu nebo je ve vedoucí pozici. Toto slovo je běžné v pracovním prostředí a může se vztahovat jak na manažery, tak na majitele podniků.

Echte baas: Skutečný šéf, což může znamenat respektovaná autorita.
– “Hij is de echte baas hier.” (On je tady skutečný šéf.)

Baas van het huis: Hlava rodiny nebo domácnosti.
– “Hij is de baas van het huis.” (On je hlavou domácnosti.)

De baas zijn over: Mít kontrolu nad něčím nebo někým.
– “Zij is de baas over dit project.” (Ona má na starosti tento projekt.)

Werkbaas: Šéf práce, někdo, kdo dohlíží na pracovní proces.
– “Mijn werkbaas is erg vriendelijk.” (Můj šéf je velmi přátelský.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.