ausziehen = odstěhovat se

"Möchten oder müssen Mieter aus der Wohnung ausziehen, gibt es einiges zu beachten."
*(Pokud nájemník chce nebo musí opustit byt, je třeba vzít v úvahu několik věcí.)*

**Další informace:**
– *Wann kann man aus einer Wohnung ausziehen?*
*(Kdy může nájemník opustit byt?)*

– Mieter können ihre Wohnung mit einer Kündigungsfrist von drei Monaten kündigen – immer zum Ablauf des übernächsten Monats (§ 573c Abs. 1 BGB).
*(Nájemníci mohou svůj byt vypovědět s tříměsíční výpovědní lhůtou vždy k uplynutí následujícího měsíce (§ 573c odst. 1 BGB).)*

– *Ist der Mieter verpflichtet bei Auszug zu streichen?*
*(Je nájemník povinen při odstěhování malovat?)*
– Eine grundsätzliche Renovierungspflicht zum Auszug gibt es nicht.
*(Obecná povinnost renovace při odstěhování neexistuje.)*
– Hat der Mieter die Wohnung frisch gestrichen, weil es im Mietvertrag so vereinbart war, und erfährt er erst später, dass er das nicht hätte tun müssen, kann er die Kosten vom Vermieter zurückverlangen.
*(Pokud nájemník byt nedávno přemaloval, protože to bylo dohodnuto ve smlouvě, a zjistí později, že to nemusel dělat, může požadovat náklady od pronajímatele.)*

– *Wie muss ich meine Wohnung verlassen wenn ich ausziehe?*
*(Jak mám opustit svůj byt, když se stěhuji?)*
– Natürlich kannst du jederzeit ausziehen; egal ob der Mietvertrag mündlich oder schriftlich ist. Hauptsache, du zahlst die vereinbarte Miete weiter.
*(Samozřejmě můžeš kdykoli odejít, ať už je nájemní smlouva ústní nebo písemná. Hlavní věcí je, abys nadále platil dohodnutý nájem.)*

komentář