V německém jazyce existují slova "seelisch" a "geistig", která mají různé významy a používají se ve specifických kontextech. Zde je vysvětlení rozdílu mezi těmito slovy:
Slovo "seelisch" se týká oblasti emocí, duševního stavu a psychiky člověka. Používá se k popisu vnitřního prožívání, emocí, nálad a psychických aspektů. Vyjadřuje duševní, citový nebo emocionální stav jedince. Například: "seelisches Wohlbefinden" (duševní pohoda) nebo "seelische Probleme" (duševní problémy).
Slovo "geistig" se vztahuje ke sféře mysli, intelektu a intelektuálních aspektů. Používá se k popisu myšlení, rozumu, poznání a mentálních procesů. Vyjadřuje intelektuální, kognitivní nebo duchovní stránku člověka. Například: "geistige Fähigkeiten" (duševní schopnosti) nebo "geistige Entwicklung" (duševní vývoj).
