Auto – německá slova s tímto komponentem

Auto – německá slova s tímto komponentem

Autobahn:

  • Dálnice (v Německu bez omezení rychlosti na některých úsecích)
  • Příklad: “Wir fahren auf der Autobahn nach Berlin.” (Jedeme po dálnici do Berlína.)

Autobranche:

  • Význam: Automobilový průmysl
  • Příklad: “Die Autobranche in Deutschland ist sehr wichtig.” (Automobilový průmysl v Německu je velmi důležitý.)
  • Pro studenty: Toto slovo je složenina z “Auto” (auto) a “Branche” (odvětví).

Autodieb:

  • Význam: Zloděj aut
  • Příklad: “Der Autodieb wurde von der Polizei gefasst.” (Zloděj aut byl chycen policií.)
  • Pro studenty: Všimněte si složeniny “Auto” (auto) a “Dieb” (zloděj).

Autofenster:

  • Význam: Okno auta
  • Příklad: “Das Autofenster ist kaputt.” (Okno auta je rozbité.)
  • Pro studenty: Opět složenina z “Auto” (auto) a “Fenster” (okno).

Autofahrer:

  • Význam: Řidič auta
  • Příklad: “Der Autofahrer muss sich an die Verkehrsregeln halten.” (Řidič auta se musí řídit dopravními předpisy.)
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Fahrer” (řidič).

Autofähre:

  • Význam: Trajekt pro auta
  • Příklad: “Wir nehmen die Autofähre nach Dänemark.” (Jedeme trajektem pro auta do Dánska.)
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Fähre” (trajekt).

Autofriedhof:

  • Význam: Vrakoviště
  • Příklad: “Auf dem Autofriedhof stehen viele alte Autos.” (Na vrakovišti stojí mnoho starých aut.)
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Friedhof” (hřbitov). Zajímavé spojení slov, které evokuje představu “hřbitova pro auta”.

Autohaus:

  • Význam: Autosalon, prodejna aut
  • Příklad: “Ich habe mein neues Auto im Autohaus gekauft.” (Koupil jsem si nové auto v autosalonu.)
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Haus” (dům).

Autohändler:

  • Význam: Prodejce aut
  • Příklad: “Der Autohändler hat mir ein gutes Angebot gemacht.” (Prodejce aut mi dal dobrou nabídku.)
  • Kontext: Osoba nebo firma, která se zabývá prodejem aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Händler” (obchodník).

Autohersteller:

  • Význam: Výrobce aut
  • Příklad: “Volkswagen ist ein großer Autohersteller.” (Volkswagen je velký výrobce aut.)
  • Kontext: Používá se v souvislosti s automobilovým průmyslem a výrobou aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Hersteller” (výrobce).

Autohof:

  • Význam: Odpočívadlo s čerpací stanicí, restaurací a často i hotelem, obvykle u dálnice
  • Příklad: “Wir machen eine Pause auf dem Autohof.” (Dáme si pauzu na odpočívadle.)
  • Kontext: Místo pro odpočinek a občerstvení při delších cestách autem.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Hof” (dvůr).

Autoindustrie:

  • Význam: Automobilový průmysl
  • Příklad: “Die Autoindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.” (Automobilový průmysl je důležité odvětví hospodářství.)
  • Kontext: Používá se v souvislosti s ekonomikou, výrobou a vývojem aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Industrie” (průmysl).

Autokarte:

  • Význam: Automapa
  • Příklad: “Ich brauche eine Autokarte für unsere Reise.” (Potřebuji automapu na naši cestu.)
  • Kontext: Používá se při plánování cest a navigaci.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Karte” (mapa).

Autokino:

  • Význam: Autokino
  • Příklad: “Wir gehen heute Abend ins Autokino.” (Dnes večer jdeme do autokina.)
  • Kontext: Místo, kde se promítají filmy a diváci je sledují z aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Kino” (kino).

Autoknacker:

  • Význam: Zloděj aut, vykrádač aut
  • Příklad: “Der Autoknacker hat das Radio gestohlen.” (Zloděj aut ukradl rádio.)
  • Kontext: Používá se v souvislosti s kriminalitou a krádežemi.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Knacker” (lupič, ten, kdo něco rozbíjí).

Autokolonne:

  • Význam: Kolona aut
  • Příklad: “Die Autokolonne fuhr langsam durch die Stadt.” (Kolona aut jela pomalu městem.)
  • Kontext: Používá se v souvislosti s dopravou, průvody, závody.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Kolonne” (kolona).

Autokonzern:

  • Význam: Automobilový koncern
  • Příklad: “Der Autokonzern Volkswagen hat viele Marken.” (Automobilový koncern Volkswagen má mnoho značek.)
  • Kontext: Velká společnost, která vlastní více automobilek.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Konzern” (koncern).

Autokorso:

  • Význam: Průvod aut, jízda aut
  • Příklad: “Nach der Hochzeit gab es einen Autokorso.” (Po svatbě byl průvod aut.)
  • Kontext: Oslavy, svatby, sportovní vítězství.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Korso” (průvod).

Automarkt:

  • Význam: Trh s auty
  • Příklad: “Der Automarkt ist derzeit sehr schwierig.” (Trh s auty je momentálně velmi obtížný.)
  • Kontext: Nabídka a poptávka po autech, ceny aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Markt” (trh).

Automechaniker:

  • Význam: Automechanik
  • Příklad: “Der Automechaniker hat mein Auto repariert.” (Automechanik mi opravil auto.)
  • Kontext: Opravy a údržba aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Mechaniker” (mechanik).

Autopanne:

  • Význam: Porucha auta
  • Příklad: “Wir hatten eine Autopanne auf der Autobahn.” (Měli jsme poruchu auta na dálnici.)
  • Kontext: Nepříjemná situace na cestách.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Panne” (porucha).

Autoradio:

  • Význam: Autorádio
  • Příklad: “Ich höre gerne Musik im Autoradio.” (Rád poslouchám hudbu v autorádiu.)
  • Kontext: Poslech hudby a zpráv v autě.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Radio” (rádio).

Autorennen:

  • Význam: Automobilový závod
  • Příklad: “Das Autorennen war sehr spannend.” (Automobilový závod byl velmi napínavý.)
  • Kontext: Sport, rychlost, adrenalin.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Rennen” (závod).

Autoreifen:

  • Význam: Pneumatika
  • Příklad: “Die Autoreifen müssen regelmäßig gewechselt werden.” (Pneumatiky se musí pravidelně měnit.)
  • Kontext: Bezpečnost jízdy, údržba auta.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Reifen” (pneumatika).

Autounfall:

  • Význam: Autonehoda
  • Příklad: “Bei dem Autounfall wurden zwei Personen verletzt.” (Při autonehodě byly zraněny dvě osoby.)
  • Kontext: Nehody, zranění, škody.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Unfall” (nehoda).

Autoverkehr:

  • Význam: Automobilová doprava
  • Příklad: “Der Autoverkehr in der Stadt ist sehr stark.” (Automobilová doprava ve městě je velmi silná.)
  • Kontext: Doprava, znečištění, infrastruktura.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Verkehr” (doprava).

Autowaschanlage:

  • Význam: Myčka aut
  • Příklad: “Ich fahre mein Auto in die Autowaschanlage.” (Jedu s autem do myčky.)
  • Kontext: Čištění a údržba auta.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Waschanlage” (mycí zařízení).

Autozug:

  • Význam: Vlak pro přepravu aut
  • Příklad: “Wir nehmen den Autozug in den Urlaub.” (Jedeme na dovolenou vlakem pro přepravu aut.)
  • Kontext: Cestování, přeprava aut.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Zug” (vlak).

Autozulieferer:

  • Význam: Dodavatel pro automobilový průmysl
  • Příklad: “Bosch ist ein großer Autozulieferer.” (Bosch je velký dodavatel pro automobilový průmysl.)
  • Kontext: Výroba a dodávky dílů pro auta.
  • Pro studenty: Složenina z “Auto” (auto) a “Zulieferer” (dodavatel).

Tretauto:

  • Význam: Šlapací auto
  • Příklad: “Das Kind fährt mit seinem Tretauto im Garten.” (Dítě jezdí na svém šlapacím autě na zahradě.)
  • Pro studenty: Složenina z “Treten” (šlapat) a “Auto” (auto).

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.