Bivchirot ha-nasi be-Artsot ha-Brit, Donald Trump nitzach et Joe Biden.

Zde je krátký text v hebrejštině transkribovaný do latinky na téma amerických voleb a vítězství Donalda Trumpa:

Bivchirot ha-nasi be-Artsot ha-Brit, Donald Trump nitzach et Joe Biden. Ha-nitzachon shel Trump haya mafteach le-harbei anashim. – Ve volbách prezidenta (v prezidentských volbách) ve Spojených státech Donald Trump zvítězil nad Joem Bidenem (hebrejština používá vazbu “zvítězil Joa Bidena”). Vítězství Trumpa bylo klíčové pro hodně lidí.

Slovníček:

• Bivchirot – Ve volbách

Je to kombinace Předložky “bi” (ב) s významem “ve” a podstatného jména “bechirot” (בחירות) – “volby”.

• ha-nasi
– prezident

• be-Artsot ha-Brit
– ve Spojených státech

• nitzach
– zvítězil

• et
– (předložka, používá se před přímým předmětem)

• Joe Biden
– Joe Biden

• ha-nitzachon
– vítězství

• shel
– (předložka, znamená “od” nebo “z”)

• Trump
– Trump

• haya
– bylo

• mafteach
– klíčový

• le-harbei
– pro mnoho

• anashim
– lidí

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.