Slovo "Schlag" v němčině má několik významů a používá se v různých kontextech. Zde je několik příkladů: 1. Schlag jako "úder" nebo "rána": - Er erhielt einen harten Schlag ins Gesicht. (Dostal tvrdou ránu do obličeje.) - Der Schlag der Glocke war deutlich zu hören. (Zvuk zvonu byl jasně slyšet.) 2. Schlag jako "druh" … Continue reading Schlag, der – úder, rána, bití, druh, typ
Tag: druh,
Spätzle: specifický druh nudlí typický pro Švábsko
schwäbische (švábské) Spätzle jsou vyrobeny z vajec a mouky a často se podávají jako příloha ke zeleninovým pokrmům Käsespätzle: sýrové Spätzle regionale Variationen: různé varianty receptu v závislosti na regionu schwäbische Küche: kuchyně oblasti Švábska Heute widmen wir uns einer weiteren Köstlichkeit aus Schwaben: den Spätzle. - Dnes se podíváme na další lahůdku z oblasti … Continue reading Spätzle: specifický druh nudlí typický pro Švábsko
Kamerad, der – kamarád, přítel, druh, soudruh
Alte Kameraden auf dem Marsch durchs Land schließen Freundschaft Felsenfest und treu. - Staří soudruzi na pochodu zemí uzavírají přátelství pevné jak skála a věrné. Výslovnost: [ˈkaːmərat] Původ: Z latinského "camera" (komora, místnost), původně označovalo spolubydlícího, kolegu v místnosti. Později nabralo vojenský význam pro spolubojovníka, druha. Německé kamerad je asi přímo z fr. … Continue reading Kamerad, der – kamarád, přítel, druh, soudruh
Gattung, die – druh
literarische Gattung - literární žánr Gattung se obvykle používá v kontextu biologie, kde označuje klasifikaci organismů na základě jejich vlastností a charakteristik. V oblasti literatury a umění se slovo "Gattung" používá k označení konkrétního druhu díla nebo uměleckého stylu: například, "tragédie" a "komedie" jsou dva typy dramatických žánrů v literatuře. V lingvistice … Continue reading Gattung, die – druh


