Slovo "Erdreich" v němčině znamená "zemina" nebo "půda". Může se používat k označení hornin, které tvoří povrch Země, nebo také ke specifickému druhu půdy. Jestliže máte nějakou konkrétní otázku ohledně slova "Erdreich" nebo chcete informace o něčem konkrétním, prosím, dejte mi vědět. vyhrabat hlínu z jámy das Erdreich aus der Grube ausheben erdreich – obsahujúci mnoho hliny Erdreich, … Continue reading Erdreich, das – zemina, půda, země, hlína
Tag: půda
Boden, der – půda
(der Boden brennt ihm unter den Füßen – hoří mu půda pod nohama), podlaha (am Boden – na podlaze)
Grund, der (Gründe) – půda, země, dno; příčina, důvod
genitiv singuláru: Grund(e)s gute Gründe - důvody festen Grund unter die Füße bekommen - získat pevnou půdu pod nohama der Grund für den Streit - důvod hádky Zároveň se paradoxně jako nový typ mystiky vynořuje představa, že matematické entity se hodí k modelování jevů v hmotném světě a jsou v zásadě kritériem … Continue reading Grund, der (Gründe) – půda, země, dno; příčina, důvod
Land, das (Länder) – země; stát; venkov; půda
im ganzen Land - po celé zemi jedes Land - každá země vielseitiges Land - různorodá země aufs Land - na venkov auf dem Land - na venkově Sie wuchs auf dem Land auf. - vyrostla na venkově Ich komme vom Land, aber ich lebe in einer Stadt. - Pocházím z venkova, ale žiji ve městě. … Continue reading Land, das (Länder) – země; stát; venkov; půda
Brachland, das – pustina, lada, půda ležící ladem
Agrarfläche, die für eine oder mehrere Anbauperioden unbestellt bleibt, heißt Brachland. - Zemědělská půda, která nebyla obdělávána po dobu jednoho nebo více kultivačních období, se nazývá ladem obdělávaná půda. Es war zweifellos wichtig, Brachland wieder der Erzeugung zuzuführen, doch was wir heute vor allem brauchen, ist eine tief greifende Debatte. - Bylo bezpochyby důležité obnovit … Continue reading Brachland, das – pustina, lada, půda ležící ladem

