Der durstige Barbar bestellte an der Bar ein mit fünf Bar gezapftes Bier und zahlte sofort bar. – Žíznivý barbar si objednal na baru pivo načepované pod tlakem pěti barů a zaplatil ihned hotově.

Der durstige Barbar bestellte an der Bar ein mit fünf Bar gezapftes Bier und zahlte sofort bar. – Žíznivý barbar si objednal na baru pivo načepované pod tlakem pěti barů a zaplatil ihned hotově.

Tato věta kombinuje slova Barbar (osoba), die Bar (místo/pult), das Bar (tlak) a bar (způsob platby):

„Der durstige Barbar bestellte an der Bar ein mit fünf Bar gezapftes Bier und zahlte sofort bar.“

Rozbor věty:

  1. Der Barbar (podstatné jméno, rod mužský):

    • Význam: Barbar, hrubý člověk.

  2. an der Bar (podstatné jméno, rod ženský, 3. pád):

    • Význam: U baru / u pultu.

  3. mit fünf Bar (podstatné jméno, rod střední, množné číslo):

    • Význam: Jednotka tlaku (pivo čepované pod tlakem 5 barů).

  4. bar (přídavné jméno/příslovce, malé písmeno):

    • Význam: Hotově (penězi na ruku).


Následuje lexikografický přehled slova bar v němčině. Význam se zásadně mění podle toho, zda je slovo psáno s malým nebo velkým počátečním písmenem, a také podle členu (u podstatných jmen).

Zpracoval jsem i vámi dodaný materiál, který se týká primárně významu „v hotovosti“.


I. bar (přídavné jméno / příslovce)

Pravopis: malé počáteční písmeno.

Výslovnost: [baːɐ̯]

Význam [1]: V hotovosti (peníze)

Tento význam označuje placení fyzickými penězi (bankovky, mince) oproti bezhotovostnímu převodu.

  • Příklady použití:

    • „Zahlen Sie bar oder mit Karte?“ (Platíte hotově, nebo kartou?)

    • „Ich habe kein Bargeld dabei.“ (Nemám u sebe hotovost.)

Tento význam se často pojí s idiomatickými obraty zdůrazňujícími okamžité fyzické předání peněz.

  • Frazém: bar auf die Hand (doslova: hotově na ruku)

    • Význam: Vyplacení peněz v bankovkách či mincích přímo osobě. Často implikuje neformálnost, okamžitou dostupnost peněz nebo kontext šedé ekonomiky/práce načerno.

  • Synonyma: bar auf die Kralle (hovorové: na dřevo/na ruku), cash.

  • Slovní spojení: Nur Bares ist Wahres (Jen hotovost je to pravé).

Význam [2]: Prostý, zbavený něčeho, čirý (knižní/vyšší styl)

Používá se ve spojení s genitivem nebo jako přívlastek zdůrazňující absenci něčeho nebo úplnost (čirost).

  • Příklady:

    • „Das ist barer Unsinn.“ (To je čirý nesmysl.)

    • „Er war bar jeder Vernunft.“ (Byl zbaven veškerého rozumu / Postrádal jakýkoli rozum.)

  • Poznámka: Etymologicky souvisí s „obnažený“ (srovnej s anglickým bare nebo německým barfuß – naboso).


II. die Bar (podstatné jméno, rod ženský)

velké počáteční písmeno.

Plurál: die Bars

Význam [1]: Podnik / Lokál

Místo, kde se podávají převážně alkoholické nápoje, často s hudbou nebo nočním provozem.

  • „Wir treffen uns heute Abend in der Bar.“ (Sejdeme se dnes večer v baru.)

Význam [2]: Pult

Specificky pult, u kterého se připravují a podávají nápoje (v rámci restaurace či hotelu).

  • „Der Barkeeper steht hinter der Bar.“ (Barman stojí za barem.)


III. das Bar (podstatné jméno, rod střední)

Pravopis: velké počáteční písmeno.

Plurál: die Bar

Význam [1]: Fyzikální jednotka

Jednotka tlaku.

  • Příklad: „Der Reifendruck sollte 2,5 Bar betragen.“ (Tlak v pneumatikách by měl být 2,5 baru.)


Přehledná tabulka

Slovo Slovní druh Příklad Český význam
bar příslovce bar zahlen / bar auf die Hand hotově / na ruku
bar přídavné jméno barer Unsinn čirý, naprostý
die Bar podstatné jméno (ž) in die Bar gehen bar (podnik), pult
das Bar podstatné jméno (stř) Luftdruck in Bar bar (jednotka tlaku)

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.