Zugang, der – přístup

 

Zugang haben (mít přístup): “Ich habe Zugang zu meinem E-Mail-Konto.”

Zugang gewähren (poskytnout přístup): “Der Administrator hat mir Zugang zum Netzwerk gewährt.”

Zugang sperren (uzavřít přístup): “Der Zugang zum Parkplatz ist wegen Bauarbeiten gesperrt.”

Zugangsberechtigung (oprávnění k přístupu): “Um das Büro zu betreten, benötigen Sie eine Zugangsberechtigung.”

Zugangsdaten (přístupové údaje): “Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um sich anzumelden.”

Zugangscode (přístupový kód): “Der Zugangscode für die Sicherheitstür lautet 1234.”

Zugangskontrolle (kontrola přístupu): “Das Unternehmen hat eine strenge Zugangskontrolle für sein Gebäude.”

Zugangsbeschränkung (omezení přístupu): “Aufgrund der aktuellen Situation gibt es Zugangsbeschränkungen in öffentlichen Bereichen.”

 

 

Městská knihovna nabízí přístup ke své digitální nabídce pro každého. – Die Stadtbibliothek bietet Zugang zu ihren digitalen Angeboten für alle.

Eine Firma, die Zugang zum Internet bereitstellt. – Firma poskytující přístup k internetu.
günstige Voraussetzungen für den Zugang von Konkurrenten der Antragstellerin zum betreffenden Markt zu schaffen  – vytvořit příznivé podmínky pro přístup soutěžitelů žadatele na relevantní trh
Gemäß dem Datenschutzgesetz haben Sie jederzeit das Recht auf Zugang, Berichtigung und Löschung Ihrer persönlichen Daten. – V souladu se zákonem o ochraně údajů máte právo na přístup ke svým osobním údajům, jejich opravu a výmaz

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.