Pozor, často se plete s legen – položit.
- Ich liege im Bett. (Ležím v posteli.)
- Der Schlüssel liegt auf dem Tisch. (Klíč leží na stole.)
- Das Buch hat gestern auf dem Regal gelegen. (Kniha včera ležela na polici.)
- Die Katze liegt in der Sonne. (Kočka leží na slunci.)
- Wir haben uns an den Strand gelegt. (Lehli jsme si na pláž.)
Toto jsou tvary slovesa “legen” (kladu) a “liegen” (ležet) v různých osobách a číslech v němčině.
Přítomný čas (liegen – ležet) | ich liege | du liegst | er, sie liegt | wir liegen | ihr liegt | Sie liegen Přítomný čas (legen – klást) | ich lege | du legst | er, sie legt | wir legen | ihr legt | Sie legen
Minulý čas
liegen je silné sloveso a proto má koncovku -en
| Osoba | Minulý čas (liegen) | Minulý čas (legen) | Příčestí minulé (liegen) | Příčestí minulé (legen) |
|---|---|---|---|---|
| Singular 1. osoba | lag | legte | gelegen | gelegt |
| Singular 2. osoba | lagst | legtest | gelegen | gelegt |
| Singular 3. osoba | lag | legte | gelegen | gelegt |
| Plural 1. osoba | lagen | legten | gelegen | gelegt |
| Plural 2. osoba | lagt | legtet | gelegen | gelegt |
| Plural 3. osoba | lagen | legten | gelegen | gelegt |
