Poznámka: Slovo “Balg” má historický charakter a v současném německém jazyce se používá méně často.
1. (německy) – (starý výraz) 1. kůže zvířete, zvláště kožešina nebo srst; 2. zvířecí žaludek; 3. vakuový obal nebo nádoba
Příklady použití:
– “Sie trug einen Mantel aus Fuchsbalg.”
– “Das Medikament wird in einem luftdichten Balg geliefert.”
– “Der Magen des Rindes ist ein vielschichtiges Balg.”
Množné číslo Bälger se používá hlavně v severním Německu, množné číslo Bälge v jižním Německu.
Der Fuchs ändert den Balg und bleibt ein Schalk. – Liška mění srst a zůstane tulákem.
1. “Zieh dir einen warmen Balg an, damit du nicht frierst.”
2. “Taschen aus echtem Pelzbalg sind aufgrund ihrer Qualität geschätzt.”
3. “Sei vorsichtig, wenn du mit dem Körper eines Neugeborenen umgehst, denn er ist so empfindlich und zart wie ein Balg.”
