Kreuz

ein Kreuz über eine Sache machen – udělat nad něčím kříž

Wen Gott lieb hat, den sucht er mit dem Kreuze heim – koho Bůh miluje, toho křížkem navštěvuje Wen Gott lieb hat, den sucht er mit dem Kreuze heim – koho Bůh miluje, toho křížkem navštěvuje

Slovo “Kreuz” je v němčině běžně používáno ve spojeních a idiomech, které vyjadřují obtíže, utrpení a překonávání těžkostí.
Vyjadřuje pohled na život, který má své kořeny v křesťanské teologii a filozofii. Křesťanské učení zdůrazňuje roli utrpení, které člověka posiluje a připomíná mu Boží přítomnost a jeho milost. Tato víra se promítá do tradičních přísloví, jako je právě výrok “Wen Gott lieb hat, den sucht er mit dem Kreuze heim”.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.