gebilligt

schválený

billigen [billigte; hat gebilligt]

 

“Genehmigt” a “gebilligt” mají podobný význam, ale “genehmigt” se častěji používá ve spojitosti s oficiálními povoleními a administrativními procesy, zatímco “gebilligt” může být obecnější a používá se v širším spektru:

1. Genehmigt:
– “Genehmigt” se obvykle překládá jako “schváleno” nebo “uděleno povolení”.
– Toto slovo se často používá v administrativním nebo úředním kontextu, kdy něco projde schvalovacím procesem a získá oficiální povolení nebo souhlas.
– Například, když někdo žádá o stavební povolení a dostane ho, může se říci, že bylo “genehmigt.”

2. Gebilligt:
– “Gebilligt” se obvykle překládá jako “schváleno” nebo “odsouhlaseno.”
– Toto slovo se často používá v kontextu, kde jde o schválení nebo souhlas s něčím, například s návrhem, nápadem nebo rozhodnutím.
– “Gebilligt” může být použito například ve smyslu, že někdo schválil návrh projektu.

 

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.