verlauten

= bekannt geben, äußern
“der Ausschuss hat noch nichts verlautet” – „výbor zatím nic neoznámil“

Slovo “verlauten” v němčině znamená “oznámit”, “sdělit” nebo “uvést na veřejnost”. Je formální výraz, který se často používá v oficiální nebo informačním kontextu.

 

1. “etwas verlauten lassen” – znamená “uvést něco na veřejnost” nebo “oznámit něco”. Například: Die Regierung hat verlauten lassen, dass es zu Verzögerungen bei der Umsetzung des Projekts kommen könnte. (Vláda oznámila, že by mohlo dojít k zpoždění při realizaci projektu.)

2. “aus zuverlässiger Quelle verlauten” – znamená “uvádět podle spolehlivého zdroje”. Například: Es verlautet aus zuverlässiger Quelle, dass der Vorstand zurückgetreten ist. (Podle spolehlivého zdroje se uvádí, že výkonný výbor odstoupil.)

3. “verlauten lassen” – znamená “sdělit”, “oznámit” nebo “prozradit”. Například: Der Sprecher des Unternehmens hat verlauten lassen, dass es Entlassungen geben wird. (Mluvčí společnosti oznámil, že budou propouštění.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.