Wetzstahl – ocílka

Německý kořen „wetz“ pochází ze slovesa „wetzen“, které znamená „brousit“ nebo „ostřit“. Tento kořen se často vztahuje na ostření nástrojů, jako jsou nože nebo meče, a používá se také v přeneseném smyslu, například k vyjádření přípravy na něco, zlepšování schopností nebo zostřování smyslů. Kořen „wetz“ lze nalézt v různých slovech a frázech.

1. Sloveso „wetzen“:

  • Základní význam: „Ostřit“ nebo „brousit“ nástroj, často kovový.
    • Příklad:
      „Er wetzt sein Messer.“
      (Brousí svůj nůž.)
  • Přenesený význam: Příprava na něco, zlepšování schopností nebo připravování se k akci.
    • Příklad:
      „Er wetzt sich für den Kampf.“
      (Připravuje se na boj.)

2. Podstatná jména odvozená z „wetz“:

  • Der Wetzstein: Brousek, tedy nástroj sloužící k ostření nožů nebo jiných ostrých předmětů.
    • Příklad:
      „Ich brauche einen Wetzstein, um mein Messer zu schärfen.“
      (Potřebuji brousek, abych si naostřil nůž.)
  • Die Wetzarbeit: Proces ostření nebo broušení.
    • Příklad:
      „Die Wetzarbeit dauert nur wenige Minuten.“
      (Proces broušení trvá jen několik minut.)

3. Frazeologie spojená s „wetzen“:

  • „Die Messer wetzen“ (brousit nože): Tento idiom se používá ve smyslu připravovat se na boj, konflikt nebo konfrontaci, ať už doslova nebo obrazně.
    • Příklad:
      „Die politischen Gegner wetzen schon die Messer.“
      (Političtí soupeři už brousí nože.)
  • „Zunge wetzen“ (ostřit jazyk): Tato fráze se používá, když se někdo chystá k ostré kritice nebo sarkastickému komentáři.
    • Příklad:
      „Sie wetzt die Zunge, um ihn scharf zu kritisieren.“
      (Ostří si jazyk, aby ho tvrdě kritizovala.)

4. Etymologie:

  • Kořen „wetz“ je germánského původu a souvisí se starohornoněmeckým slovesem „wezzen“, které mělo podobný význam – brousit nebo ostřit. Tento kořen je také příbuzný s anglickým „whet,“ které znamená „naostřit“ nebo „podnítit“ (například whet one’s appetite).

Kořen „wetz“ tak nese ve své podstatě význam ostření a přípravy, ať už fyzicky (ostření nožů) nebo obrazně (příprava na akci či kritiku).

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.