Německá slovesa s předponou „ver-“

Německá slovesa s předponou „ver-“

1. Charakteristika předpony „ver-“

Předpona ver- je v němčině neoddělitelná. U těchto sloves zůstává přízvuk vždy na kořeni, nikoli na předponě.

Ver- může vyjadřovat různé významové odstíny, například

  • změnu či transformaci,
  • úplné či chybné provedení akce,
  • obchodní/distribuční děj,
  • časový průběh nebo pokus.

2. Příklady podle významových skupin

2.1. Obchod a distribuce

SlovesoVýznam v češtiněUkázková věta
verkaufenprodávatIch verkaufe mein Fahrrad.
verschenkendarovatSie verschenkt ihre Bücher.

2.2. Změna a transformace

SlovesoVýznam v češtiněUkázková věta
verbessernzlepšovatWir verbessern kontinuierlich unsere Produkte.
verändernměnitDiese Reise verändert mein Denken.
vergrößernzvětšitIch vergrößere das Foto.

2.3. Chybná či úplná akce

SlovesoVýznam v češtiněUkázková věta
verlierenztratitEr verliert ständig seine Schlüssel.
vergessenzapomenoutIch vergesse oft meine Hausaufgaben.
verpassenzmeškatDu hast den Bus schon wieder verpasst.
verschlafenzaspatSie verschläft immer den Wecker.

2.4. Psychické a abstraktní stavy

SlovesoVýznam v češtiněUkázková věta
verstehenrozumětVerstehst du, was ich meine?
vertrauendůvěřovatIch vertraue dir vollkommen.
vermissenpostrádatEr vermisst seine Freunde sehr.
vermeidenvyhýbat seWir sollten solche Fehler vermeiden.
vergebenodpustitIch vergebe dir deinen Fehler.

2.5. Čas a pokusy

SlovesoVýznam v češtiněUkázková věta
vergehenplynout (čas)Drei Stunden sind schon vergangen.
versuchenpokoušet seIch versuche, pünktlich zu sein.
verreisenodcestovatNächste Woche verreise ich nach Berlin.

2.6. Publikace a formální činnosti

SlovesoVýznam v češtiněUkázková věta
veröffentlichenzveřejnit, publikovatEr veröffentlicht diesen Artikel morgen online.
verpflichtenzavazovat, pověřitSie ist verpflichtet, die Vorschriften einzuhalten.
verhandelnvyjednávatWir verhandeln gerade über den Vertrag.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.