Schuhe

Schuhe

Absatzschuhe – boty na podpatku.
Aus den Schuhen kommen – pohnout se z místa, začít jednat.
Auf eigenen Füßen stehen – být samostatný, nezávislý (doslova „stát na vlastních nohách“).
Auf großem Fuß leben – žít na vysoké noze (luxusně, okázale).
Barfuß – bosý, naboso.
Ballerinas – baletní střevíčky (dámské ploché boty, baleríny).
die Schuhe auf die bloßen Füße ziehen – natáhnout boty na holé nohy – žít skromně, s málem.
Fersenfreie Schuhe – boty s otevřenou patou (bez patní části).
Galoschen – galoše (nepromokavé návleky na boty).
Gummistiefel – holínky (gumové boty do deště).
Halbschuhe – polobotky.
Hausschuhe – pantofle, papuče (domácí přezůvky).
Kalte Füße bekommen – dostat strach, polekat se.
Mit dem falschen Fuß aufstehen – vstát levou nohou (mít ráno špatnou náladu).
Pumps – lodičky (dámské boty na vysokém podpatku).
Sandalen – sandály.
Schnürschuhe – šněrovací boty.
Schlappen – pantofle, přezůvky (nazouvací boty).
Schuster, bleib bei deinem Leisten – drž se svého oboru, nedělej, čemu nerozumíš.
Sportschuhe – sportovní obuv (např. tenisky).
Stiefel – kozačky (vysoké boty).
Wo drückt der Schuh? – co tě trápí? (doslova „kde tě bota tlačí?“).

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.