Kralle, die  (Seine hinteren Krallen sind stärker als die vorderen. – Jeho zadní drápy jsou silnější než přední.)

Kralle, die (Seine hinteren Krallen sind stärker als die vorderen. – Jeho zadní drápy jsou silnější než přední.)

Výslovnost: [ˈkʁalə]

Gramatika: rod ženský, gen. -, pl. -n

Významy a překlady:

1. (zool.) dráp, spár

Ein Teil des Körpers von Tieren wie Vögeln, Katzen oder Bären, der als Greifwerkzeug verwendet wird.

(Část těla zvířat, jako jsou ptáci, kočky nebo medvědi, která slouží jako nástroj k uchopení.)

  • Příklad:
    • 🇩🇪 Seine hinteren Krallen sind stärker und länger als die vorderen.
    • 🇨🇿 Jeho zadní drápy jsou silnější a delší než přední.
    • (Poznámka: V původním textu bylo české “Jejich” [Ihre], což je plurál, ale německé “Seine” je singulár [Jeho]. Opraveno na “Jeho”, aby to odpovídalo německému originálu.)

2. (hovor., expr.) pracka, pařát (ruka)

Hovorové označení pro ruce nebo prsty, zejména pokud jsou použity k úchopu nebo silovému pohybu.

  • Příklad:
    • 🇩🇪 Nimm deine Krallen weg!
    • 🇨🇿 Dej ty pracky pryč!

3. (tech.) čelist, ozub, hrot (např. u nástrojů)

Eine spitze oder scharfe Krümme an einem Gegenstand, wie zum Beispiel an einer Schere oder einem Hammer. – Špičatý nebo ostrý záhyb/výčnělek na předmětu, jako je například nůžky, kladivo či drapák.

4. (přen., zřídka) dravá/agresivní osoba

Hovorový výraz pro osobu, která působí dravě nebo agresivně – sdílí vlastnosti zvířete s drápy.


Složeniny a fráze

die Parkkralle (botička na auto)

Eine an einem Rad befestigte Wegfahrsperre.

(Zabezpečovací zařízení proti odjezdu připevněné na kolo.)

  • Příklad:
    • 🇩🇪 Was ist zu tun, wenn Sie eine Parkkralle an Ihrem Auto vorfinden?
    • 🇨🇿 Co dělat, když na autě najdete botičku?

die Krallen zeigen

  • (doslova) ukázat drápy
  • (přeneseně) vycenit zuby, ukázat svou bojovnost/agresivitu

Poznámka k regionálnímu významu

“In manchen Regionen Deutschlands wird das Wort ‘Kralle’ auch verwendet, um eine Art von Stricknadel zu beschreiben…”

  • Česky: Silnější pletací jehlice (regionálně).
  • Komentář: Tento význam je velmi okrajový a ve standardní němčině se prakticky nevyskytuje (standardní výraz je die Stricknadel). Doporučuji jej používat pouze v specifickém kontextu daného dialektu.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.