Tag: das

Abendessen, das – večeře

Abendessen, das – večeře

Darf ich dich zum Abendessen einladen? - Mohu tě pozvat na večeři?   Wann isst du zu Abend? - Kdy večeříš? Ich esse um ... zu Abend. - Večeřím v.... Was isst du normalerweise zum Abendessen? - Co normálně večeříš? Zum Abendessen esse ich... - K večeři jím....       beim Abendessen sein - … Continue reading Abendessen, das – večeře

Video, das – video

Video, das – video

      Nominativ das Video die Videos Genitiv des Videos der Videos Dativ dem Video den Videos Akusativ das Video die Videos Ich habe mir ein Video ausgeliehen. - Půjčil jsem si video. Das soziale Netzwerk TikTok, wo die meisten der Videos hochgeladen werden. - Sociální síť TikTok, kam je většina videí nahrávána. Es wurde auf Video festgehalten. - Bylo to zachyceno na videu. Erklär-Video … Continue reading Video, das – video

Internet, das – internet  (etwas im Internet suchen – hledat něco na internetu)

Internet, das – internet (etwas im Internet suchen – hledat něco na internetu)

Das Internet darf kein rechtsfreier Raum sein. - Internet nesmí být právním vakuem. etwas im Internet suchen hledat něco na internetu im Internet surfen  surfovat na internetu Internet (das) – je v němčině podstatné jméno středního rodu. Skloňování: nominativ: das Internet genitiv: des Internets dativ: dem Internet akuzativ: das Internet   Ustálená slovní spojení: im … Continue reading Internet, das – internet (etwas im Internet suchen – hledat něco na internetu)

Kreuzchen, das – křížek

Němčina používá v příslušných situacích slovo "Kreuz" (kříž) častěji než "Kreuzchen" (křížek). Slovo "Kreuzchen" se obvykle používá jako "zaškrtávací křížek" při označování něčeho vyžadovaného: označit co křížkem etw. mit einem Kreuz markieren in der Karte ein Kreuz machen udělat na mapě křížek Místo pojmu "Kreuzchen" lze v němčině použít i "Häkchen" (háček). "Häkchen machen" (udělat … Continue reading Kreuzchen, das – křížek

Frühstück, das – snídaně

Frühstück, das – snídaně

Frühstück (n) - podstatné jméno, silné, genitiv: Frühstückes nebo Frühstücks, plurál: Frühstücke frühstücken /snídat/ das Frühstück haben /mít snídani/ Was hast du zum Frühstück? /Co máš k snídani?/   Rozdíl mezi německými výrazy frühstücken a das Frühstück haben je podobný rozdílu mezi českými snídat a mít snídani, ale s jemnými nuancemi. frühstücken / snídat: Sloveso … Continue reading Frühstück, das – snídaně

Messer, das – nůž; měřič, měřící přístroj  (Ein scharfes Messer schneidet besser. – Ostrý nůž krájí lépe.)

Messer, das – nůž; měřič, měřící přístroj (Ein scharfes Messer schneidet besser. – Ostrý nůž krájí lépe.)

Buttermesser (máslový nůž, nůž na máslo) - nůž, který se používá k nakrájení másla na tenké plátky. - Ich brauche ein Buttermesser, um das Brot zu bestreichen. (Potřebuji máslový nůž, abych mohl namazat chléb.) Taschenmesser (kapesní nůž) - Kapesní nůž s různými nástroji, který se často nosí v kapse. - Ein Taschenmesser ist ein praktisches … Continue reading Messer, das – nůž; měřič, měřící přístroj (Ein scharfes Messer schneidet besser. – Ostrý nůž krájí lépe.)

Nomen, das – podstatné jméno

Das Nomen ist eine weitere Bezeichnung für das Substantiv und stammt aus dem Lateinischen. Es beschreibt ebenfalls eine Wortart, die Dinge, Personen oder abstrakte Begriffe benennt. In der deutschen Sprache werden Nomen großgeschrieben und können im Singular oder Plural stehen. Nomen je jiný název pro podstatné jméno a pochází z latiny. Popisuje také část řeči, … Continue reading Nomen, das – podstatné jméno

flink

1 (schnell) {MENSCH} ein flinkes Mundwerk haben 2 (geschickt) {BEWEGUNG, HÄNDE}   Er kann so flink wie eine Maus sein, wenn er das will. He can be as swift as a mouse when he wants to be. nimble adj Poslechněte si quick adj Poslechněte si Unsere Katze ist ungeheuer flink und wendig. Our cat is incredibly quick and nimble. fleet adj Poslechněte si … Continue reading flink

Kriterium, das – kritérium

mn. č. Kriterien "KRITERIEN" ein untaugliches Kriterium - nevhodné kritérium

Match, das – zápas

genitiv -(e)s, množné číslo -(e)s/-e. Ve smyslu „zápas“ převažuje střední rod das Match, pouze ve švýcarské jazykové oblasti se říká der Match. Jiné je der Match ve významu shoda, jako třeba na Tinderu: einen Match erhalten (česky dostat match?). Plurál pak je die Matchs, die Matches nebo die Matche.

Werk, das Werk, das, -e – dílo, tvorba, čin

dílo, výtvor; závod, továrna   Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in zwei Retrospektiven