Tag: komposita

deutsche Komposita – německá kompozita

deutsche Komposita – německá kompozita

  Kompozita (slova vytvořená spojením dvou nebo více slov) jsou v němčině velmi běžná a často se používají k vytvoření nových slov s konkrétním významem: Wohnzimmer - "Wohn" znamená "obytný" a "Zimmer" znamená "místnost," takže "Wohnzimmer" je "obývací pokoj." Fernseher - "Fern" znamená "daleký" a "Seher" znamená "divák," a "Fernseher" je "televizor." Arbeitsplatz - "Arbeit" … Continue reading deutsche Komposita – německá kompozita

Komposita – složená slova

  Jsou v němčině daleko častější než v češtině. Skládají ze dvou nebo více slov. das Schwein + der Braten → der Schweinebraten    Pokud jde o spojení dvou podstatných jmen: 1. spojovník -e- die Hundehütte (Hund + Hütte)   2. spojovník -(e)s- koncovky u prvního pods. jména -tum, -ling, -ion, -tät, -heit, -keit, -schaft, -sicht, -ung: die Gesundheitserziehung, … Continue reading Komposita – složená slova