So wird Sozialkapital geschaffen und die Rolle lokaler Gemeinschaften gestärkt. - To vytváří sociální kapitál a posiluje roli místních komunit. Wir müssen die Rolle des Europäischen Parlaments auf europäischer Ebene stärken. - Musíme posílit úlohu Evropského parlamentu na evropské úrovni.
Tag: posílit
stärken (gestärkt) – posílit
Selbstbewusstsein stärken - posílit sebevědomí Demokratie stärken - posílit demokracii Gibt es Bücher, die das Selbstvertrauen meines Kindes stärken? - Existují nějaké knihy, které pomohou mému dítěti posílit sebevědomí? Einlegerschutz wird weiter gestärkt. - Ochrana vkladatelů bude dále posílena.
verstärken – posílit
Russland hat seine Militärpräsenz an der Grenze verstärkt. Rusko posílilo přítomnost svých vojenských sil na hranici. Das bevorstehende Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird diesen Trend verstärken. Šance na vstup Lisabonské smlouvy v platnost tento trend posílí.
